

Sasanka: Děkuji za koment, třeba ano, inspirace se vždycky najde, já jsem to napsal i bez vytírání. Co v závěru hapruje?


Dneska mě to čeká a třeba v téhle pakárně najdu taky inspiraci. Ten závěr hapruje...


tyhle jsou lépe zvolené, ale stejně s nimi mám uvnitř problém. Ať původní nebo překlad - mně prostě moc nesedí. Trošku bych dával pozor na ty, co jsou vlastně jedna věta, či souvětí. Ty mně trhají duši vedví :) Mám radši delší třeba s wakiku a dalšími slokami. Lépe to vykreslí moment... Hokku dokáže napsat skoro každý patlal, ale dát tomu smysl...je věc úplně jiná ;)


Nebudu zde psát o obsahu, ale o formě. A ta je vcelku na dobré úrovni, což vždy kvituji... v záplavě jiných se může snadno ztratit :)


Souhlasím, hrozně se mi líbí, jak výstižně poslední verš popisuje proces výměny krátkodobý úlevy za dlouhodobou střízlivost.


Homér: Keby raz. Ale toto bola tá pomyselná posledná kvapka. Zmením si miesto TP, poťažme po svadbe aj meno a bude pokoj.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Zdendulinka [16], Pjpajkis [16], Rigor Mortis [14], MACHAJDA [14], mannaz [12], Loreley [12], misháá [11], Daisy Moore [10], Putri [4], VykladacKaret [2], J.Rose [2]» řekli o sobě
derrry řekla o barunka=o) :Jedna z mých nejoblíbenějších autorek. Ví, co chce říct a ví, proč to říká. Její práce se nedají jen tak přejít.