|
|
|
Po dlouhé době zase vkládám dílko... Opět v angličtině, plus překlad...
|
|
Překlady z knihy The Unswept Path. Opět původně publikováno na Písmáku, nyní přesunuto pro lepší dostupnost sem.
|
|
|
|
...atd...
|
|
Už mě unavujou ty hysterický řeči o tom, jak se všichni řítíme do horoucích pekel. Jo - jsem mimoň. Anebo mám štěstí na lidi, kterýma se obklopuju. Anebo - nejspíš obojí. A to je dobře :-)
Pro kamaráda řezbáře a všechny ty, kteří vidí svět barevně :-)
|
|
A zase trocha historie. Nebo hysterie? :-)
|
|
|
|
|
|
Ničíme svět a děláme další podobný kraviny.
|
|
a začnu věřit pohádkám, aspoň na tu chvilku
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tohle je postarší báseň kdy sem byla ve svém životě úplně psychicky na dně...
|
|
milióntádvěstětisícísedmsettřicátášestá básnička o smutné náladě
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
štiler řekla o casa.de.locos :poezie je sdělení

