Po dlouhé době zase vkládám dílko... Opět v angličtině, plus překlad...
06.04.2010 2 3487(16) 0 |
* The Sun Is Going Down *
Don’t hold your hands in front of my eyes.
Just let me see all that I foresee.
Don’t try to hide the truth deep inside.
Just let me find what you want to hide.
You think of all the beautiful days,
when I was happy in your embrace.
You think of how to make my heart trust
that our love is not turned into dust.
I know the sun is going down,
leaving my hope in the dark alone.
I know what will survive this cold night
and make the good things lose its light.
/Every choice we make has two faces.
Where you have seen the beautiful one,
there I’ve seen the mask of betrayal.
But now I’ll show you what’s beautiful./
I know the sun is going down,
leaving my hope in the dark alone.
I know what will survive this cold night
and make the good things lose its light.
. . . . . . . . .
* Slunce zapadá *
Nedrž mi ruce před očima.
Jen mě nech vidět vše, co předvídám.
Nezkoušej skrýt pravdu hluboko uvnitř.
Jen mě nech najít to, co chceš skrýt.
Myslíš na všechny ty krásné dny,
kdy jsem byla šťastná v tvém náručí.
Myslíš na to, jak přimět mé srdce věřit,
že naše láska se nezměnila v popel.
Vím, že slunce zapadá,
zanechává mou naději v temnotách.
Vím, co přežije tuhle chladnou noc
a přiměje dobré věci ztratit svou zář.
“Každá volba, kterou učiníme, má dvě tváře.
Tam, kde ty jsi viděl tu krásnou,
já viděla masku zklamání.
Jenže teď ti já ukážu, co je krásný.”
Vím, že slunce zapadá,
zanechává mou naději v temnotách.
Vím, co přežije tuhle chladnou noc
a přiměje dobré věci ztratit svou zář.
Don’t hold your hands in front of my eyes.
Just let me see all that I foresee.
Don’t try to hide the truth deep inside.
Just let me find what you want to hide.
You think of all the beautiful days,
when I was happy in your embrace.
You think of how to make my heart trust
that our love is not turned into dust.
I know the sun is going down,
leaving my hope in the dark alone.
I know what will survive this cold night
and make the good things lose its light.
/Every choice we make has two faces.
Where you have seen the beautiful one,
there I’ve seen the mask of betrayal.
But now I’ll show you what’s beautiful./
I know the sun is going down,
leaving my hope in the dark alone.
I know what will survive this cold night
and make the good things lose its light.
. . . . . . . . .
* Slunce zapadá *
Nedrž mi ruce před očima.
Jen mě nech vidět vše, co předvídám.
Nezkoušej skrýt pravdu hluboko uvnitř.
Jen mě nech najít to, co chceš skrýt.
Myslíš na všechny ty krásné dny,
kdy jsem byla šťastná v tvém náručí.
Myslíš na to, jak přimět mé srdce věřit,
že naše láska se nezměnila v popel.
Vím, že slunce zapadá,
zanechává mou naději v temnotách.
Vím, co přežije tuhle chladnou noc
a přiměje dobré věci ztratit svou zář.
“Každá volba, kterou učiníme, má dvě tváře.
Tam, kde ty jsi viděl tu krásnou,
já viděla masku zklamání.
Jenže teď ti já ukážu, co je krásný.”
Vím, že slunce zapadá,
zanechává mou naději v temnotách.
Vím, co přežije tuhle chladnou noc
a přiměje dobré věci ztratit svou zář.
Ze sbírky: * My English Poems *
16.05.2010 - 04:49
Tak jsem to přečetl a hodně to na mě zapůsobilo!Je to hodně dost dobré-já jsem tu byl u Tebe rád!Rozhodně se opět zastavím...bavíš mě:))
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
The Sun Is Going Down : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Hvězdička
Předchozí dílo autora : Inzerát
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Duše zmítaná bouří reality [17], Asinar van Martinaq [17], Burak [12], Therésia [12], Erma [11], ŠoDO [7]» řekli o sobě
Severak řekl o Vladan :Jak ve svých sci-fi a fantasy povídkách, tak ve svých úvahách má velice zajímavé témata...