11.02.2024 12 279(12) 0 |
(Bernard Lionel Einbond)
žabí rybníček –
na hladinu neslyšně
dosedl list
(Dee Evetts)
po vánocích –
hejno špačků
v neprodaných stromcích¨
soud o péči –
zřízenec zvedá dítě
podívat se na sníh
(Garry Gay)
starý retrívr –
jedním okem sleduje
hozený klacík
(Lee Gurga)
stín borovice –
dřevěná lavička
úplně hladká
od domu
ke stodole –
mléčná dráha
žabí rybníček –
na hladinu neslyšně
dosedl list
(Dee Evetts)
po vánocích –
hejno špačků
v neprodaných stromcích¨
soud o péči –
zřízenec zvedá dítě
podívat se na sníh
(Garry Gay)
starý retrívr –
jedním okem sleduje
hozený klacík
(Lee Gurga)
stín borovice –
dřevěná lavička
úplně hladká
od domu
ke stodole –
mléčná dráha
Ze sbírky: Teorie a překlady haiku
20.02.2024 - 13:40
snake_01: nic obhajovat nechci a nemusím, za názor se nestydím, proto píšu, že to haiku není tak, jak to má být. Nic víc. Když to nechápeš , tak to je tvoje věc :) studuj více, studuj hlouběji :)
20.02.2024 - 13:19
Morfeus: Vzhledem k tomu jak vehementně se vyhýbáš konkrétní odpovědi, to budí dojem, jako bys měl obavu se vyjádřit přímo, například proto, abys pak nemusel obhajovat své názory,... nevadí. Stačí tohle: Jaké jsou tvé teoretické zdroje k pochopení formy haiku?
15.02.2024 - 01:15
snake_01: Mně taky mrzí, že mně lidi neodpovídají a s tím jsem se už naučil žít :) zopakuji, že tu nejsem od toho, abych to tu psal, protože pokud si to člověk sám nenajde a nepřebere, je mu to k ničemu, a jelikož vidím, jak velký zapálený haikista jsi...tak by ti to zopakování mohlo prospět :) s pravidly jsi začal ty, takže bys měl jasně vědět - o čem píši... Jen konstatuji fakta zde jako to, že mně se to nelíbí ;)
14.02.2024 - 23:49
Morfeus: Mrzí mě, že jsem se na svou otázku nedočkal odpovědi. Co by tedy haiku mělo mít, jak prvky jsou povinné, totiž takové, bez kterých haiku nelze označit jako haiku. Nevyhýbej se, odpověz přímo.
13.02.2024 - 18:30
snake_01: jeden jsem psal jinde, to platí i zde... Pokud jsi člověk, kterého to zajímá, tak jdi bod po bodu, co haiku by mělo mít a v těchto případech nemá(krom 5-7-5 8-8. Pokud jsi s tím spokojený, jak je to napsáno, pak samozřejmě nemůžeš cítit to, co já ;) já ti jen dal reakci, že mně se to nelíbí. Přesvědčovat o opaku nemá smysl. Vše je o tobě jako autorovi, co sem dáváš. Argument jako free form nebo česky je to jedno se mně vždy nelíbí. ;)
čest haikám eM.
čest haikám eM.
13.02.2024 - 15:47
Morfeus: Morfee, proč tolik emotivních metafor, vyjádři se věcně, co přesně se ti na textech nezdá a jaký klíčový prvek podle tebe chybí?
13.02.2024 - 09:29
snake_01: "Dokonalé haiku" snad jde? A ještě po překladu? Tady něco nehraje, obzvláště, když v samotném překladu chybí jeden z klíčových prvků přeci. Třeba v té druhé přiložené polovině je to děs. Možná v té poslední, kdybych zavřel i nos... Ale i tak za mě ne zcela povedené. Ať original nebo překlad.
12.02.2024 - 00:25
Psavec: Po vzoru pana Límana platí rozvolnění formy pouze pro překlady...
Víš přece , že tu máme výraznou free-form školu a že její texty zařazujeme pravidelně do sborníku, to je ale především proto, že 5-7-5 není nejdůležitější pravidlo haiku a v případě dodržení ostatních pravidel je možné od něj občas ustoupit a přesto považovat text za dokonalé haiku.
Víš přece , že tu máme výraznou free-form školu a že její texty zařazujeme pravidelně do sborníku, to je ale především proto, že 5-7-5 není nejdůležitější pravidlo haiku a v případě dodržení ostatních pravidel je možné od něj občas ustoupit a přesto považovat text za dokonalé haiku.
11.02.2024 - 22:02
Karpatský: Mně se stín borovice taky hodně líbil, trochu jsem bojoval s tím, jak to vyjádřit stručně a přitom jasně - a jsem rád, že se to povedlo.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Překlady z The Haiku Anthology : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : pod šikmou věží a další texty
Předchozí dílo autora : Překlady haiku R. Wrighta (nové)
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
melody [17], Mitochondrie [17], Awkward [15], Notreal [14], zdenof [14], Zdarec [11], Martin Jelínek [10], hlahlo [4]» řekli o sobě
Liss Durman řekla o Delivery :Teress... Mám tě ráda, ikdyž jsem tě nikdy nepoznala. Tvoje díla mi dokážou hodně říct - pokud dokážu číst pozorně. Moc sem sice nechodim, ale pořád tě čtu ráda.