17.10.2007 - 18:48
12(4.)
zdá se mi, že ta anglická verze se od té české liší víc než jen jazykem...možná až trošku moc volně přeloženo, ale všechno je to věc názoru. anglická podoba je o dost lepší, je to krásná pocitovka...ta česká část je podle mě trochu kostrbatá, moc nevynikne to, cos chtěl říct...
Jen poznámka k slovosledu: when everything is stopped
Jen poznámka k slovosledu: when everything is stopped
17.10.2007 - 18:45
9(2.)
Smutné...ten obrázek se k tvé básničce skvěle hodí...:)
k hodnocení : ty rýmy jsou na můj vkus příliš tuctové...v posledním verši bych vypustila "mně" ...nebo v předposledním verši "už", které docela hodně zadrhává rytmus...
k hodnocení : ty rýmy jsou na můj vkus příliš tuctové...v posledním verši bych vypustila "mně" ...nebo v předposledním verši "už", které docela hodně zadrhává rytmus...
17.10.2007 - 18:44
6(2.)
Teď jsem to vložil... =D... čteš rychlostí blesku... jinak díky... to mě těší... taky mám tuhle část nejraději... páč už v ní není ta mrcha Černá růže...
17.10.2007 - 18:44
4(2.)
souhlasím s Lizzzie... škoda, že u nás fíky nejsou tak úplně běžné...
17.10.2007 - 18:11
4(1.)
a přesně tak se má žít...někde pod fíkem a nebýt na všechno sám:)
17.10.2007 - 18:09
15(4.)
ach...a ten smajlík nakonec...aspon vím, že to nemyslíš úplně vážně:)...=);)
17.10.2007 - 18:08
12(3.)
věřím že za těmi řádky se toho skrývá hodně...mě to však moc neoslovilo...možná to bylo i tím stylem...četlo se mi to špatně...divný pocit jsem u toho měl :) každopádně doufám že se nezlobíš že ti to kritizuju...prostě můj názor
17.10.2007 - 17:51
9(2.)
Mám-li být upřímný, tak obdivuju Tebe a Tvé básně... :-) Mají něco, co v ostatních nevidím a tou věcí je, že se nad tou básní musí myslet... a máš moc zajímavý nápady... klobouk dolů.
17.10.2007 - 17:48
12(2.)
:) nepisu dlouho... ale uz sem si nasel styl... a ver mi ze tohle neni "proste par myslenek poskladanych".... taky skoda zes napsal "bohuzel bez ladu a skladu"...
chtel sem aby to bylo bez ladu a skladu... abys pocitil neco divneho... mozna si ten pocit mel, ale spatne si ho interpretoval... nvm.... asi mi to nevyslo tak jak sem chtel... ale venovals tomu pozornost... za to dik...
chtel sem aby to bylo bez ladu a skladu... abys pocitil neco divneho... mozna si ten pocit mel, ale spatne si ho interpretoval... nvm.... asi mi to nevyslo tak jak sem chtel... ale venovals tomu pozornost... za to dik...
17.10.2007 - 17:48
3(1.)
Lidé v mém věku berou růži - lidé starší berou kopřivy :-)
17.10.2007 - 17:06
4(2.)
Souhlas, jen se mi zdá že tu trocha chybí... :-)
17.10.2007 - 16:43
15(3.)
Katastrofický scénář odpovídá tvému sebepojetí v básni, dobré paradigma
17.10.2007 - 16:31
9(1.)
MNĚ je tam schválně v tomto tvaru? osobně bych tam dal MNE, ale pokud je to záměr :)