![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
V mládí jsem preferoval vyšší cíle, s přibývajícím věkem shledávám, že i ty nižší stojí za pozornost. Dílo může vyvolat o mně falešnou iluzi, ve skutečnosti jsem vůči ženám ostýchavý. Je to jen taková slovní hříčka.
![]() ![]() ![]() ![]() |
jen lehounce erotická
![]() ![]() ![]() ![]() |
a za 14 dní se opět setkáme
![]() ![]() ![]() ![]() |
...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Neboť, to co milenci cítí jeden k druhému v tomto okamžiku není nic jiného, než zbožňování v jeho plném náboženském smyslu a jeho vyvrcholení je téměř doslovně vzájemným vtékáním jejich životů do sebe...
Alan Watts, Příroda muž a žena, str. 164
![]() ![]() ![]() ![]() |
až na kost
![]() ![]() ![]() ![]() |
Však víte...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Milý psanče, romantiku nečekej, někdo mě obvinil z monotematismu,takže jsem šla do sebe...hluboko do sebe...až na kost. Očekávám znechucení, očekávám zmrskání, očekávám plodnou diskuzi :)
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
seriózně, co vy na to? já si myslím, že se povedla. ale poprvé, mě opravdu zajímá váš názor (nebo je to jenom opět klišoidní?)
![]() ![]() ![]() ![]() |
Obvykle vkládám dílo až vyzraje, třeba po několika měsících, tentokrát činím vyjímku.
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Jen trošku erotická ;-))
![]() ![]() ![]() ![]() |
blízkost je nutnost lásky
![]() ![]() ![]() ![]() |
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 3» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
kriss-tynka [17], Hellusska [17], HEPPY M'NDEYZ [17], Lipó [14], Ghost writer [13], nadychsmrti [12], Neu [5]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)