22.02.2015
41, muž
|
komentáře k dílům uživatele :
07.11.2017 - 17:30
10
Stručně, jasně, přitom s citem tobě vlastním. :-)
Jen mám malou výhradu vůči spojení "počkám tě", chápu záměr, ale až moc to drhne a jde proti češtině. Lépe by tam sedělo podle mého spíše "počkám si", "počkám ti" nebo třeba "setrvám". Toť můj dojem.
Jinak je to ale pěkné. :)
Jen mám malou výhradu vůči spojení "počkám tě", chápu záměr, ale až moc to drhne a jde proti češtině. Lépe by tam sedělo podle mého spíše "počkám si", "počkám ti" nebo třeba "setrvám". Toť můj dojem.
Jinak je to ale pěkné. :)
19.10.2017 - 22:39
10
DDD: Vůbec Tě to mrzet nemusí, já jsem pochopil, jak jsi to myslel :) A díky…
19.10.2017 - 07:55
10
Amadeo´´: "Vypůjčování" mě vůbec nenapadlo. Teď mě mrzí, že jsem se o tom zmínil. Doufám, že jsem ti nepokazil radost z opravdu krásné básně. Tvé verše čtu moc rád :-)
18.10.2017 - 21:09
10
DDD: Ou, díval jsem se na báseň, o které se zmiňuješ a máš pravdu. Mám tady vlastně úplně stejné slovní spojení hned na začátku básně. Ale věř, že je to náhoda a že bych si nikdy nedovolil vědomě od někoho něco takto "vypůjčit". Souhlasím s Tebou, že v poezii už je převětrováno :) je to ale krásný motiv. Jinak mě moc těší, že se Ti báseň líbí. Děkuji za zastavení...
18.10.2017 - 11:06
10
Opravdu krásná slova. Jen toho větru je na mě trochu moc. Ale to není tvoje vina. Před pár dny jsem ho použil taky a a taky na začátku básně :-)
03.10.2017 - 22:19
14
Orionka: A já si Tvé zpětné vazby velmi cením, díky moc...
02.10.2017 - 13:42
14
Amadeo´´: Každé adjektivum má svoji vazbu: "plný čeho", "černý od čeho", "prázdný čím" (trochu nezvyklé) nebo i, jak píšeš, "prázdný po čem" (to zní básnicky). Slovo prázdný se takto příliš nespojuje. Ale to je pohled gramatiky, poezie si může s jazykem hrát, proč ne. A máš pravdu, že každý to vnímá trochu jinak, taky proto sem svůj dojem píšu jako zpětnou vazbu.
02.10.2017 - 11:23
14
Orionka: Děkuji moc za zastavení, jsem rád, že jsi četla…
Přemýšlím nad tím spojením a musím se přiznat, že mně samotnému to zní přirozeně, podobně jako třeba "v bytě plném od Tvé vůně…". Což ale neznamená, že je to správně. Docela jsi mi tím nasadila brouka do hlavy...
Zní Ti stejně divně třeba "v botách černých od bláta" nebo "v pokoji prázdném po tichu" ? Ptám se spíše jen tak pro zajímavost. Je zvláštní, jak tato neobvyklá jazyková spojení každý vnímáme jinak.
Přemýšlím nad tím spojením a musím se přiznat, že mně samotnému to zní přirozeně, podobně jako třeba "v bytě plném od Tvé vůně…". Což ale neznamená, že je to správně. Docela jsi mi tím nasadila brouka do hlavy...
Zní Ti stejně divně třeba "v botách černých od bláta" nebo "v pokoji prázdném po tichu" ? Ptám se spíše jen tak pro zajímavost. Je zvláštní, jak tato neobvyklá jazyková spojení každý vnímáme jinak.
29.09.2017 - 20:52
14
Krásně procítěná. Jen technická: "plný od stesků" zní divně, správně by to mělo být "plný stesků", ale možná tady gramatika není tak podstatná. Co chceš říct, je jasné.
29.09.2017 - 12:49
11
Yasmin: Děkuju… dnes ještě na chvíli neumřelo. Už je jen takové slabounké, babí, ale o to krásnější...
29.09.2017 - 12:39
14
Amelie M.: Tak tak, ale musí to pobolívat jen tak lehce :) Díky za milou návštěvu...
28.09.2017 - 22:29
14
je krásný být zamilovaný, i když to někdy lehce pobolívá :)
25.09.2017 - 11:41
14
Yasmin: Děkuju... Za zastavení, i pár povzbudivých slov.
24.09.2017 - 17:36
14
Jak moc dobře znám vůni vtisklou do polštáře. Než vyprchá, bude zase zpátky :-) Moc hezky se mi četla.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Lusy řekla o MakiLayla :Znám ji jen pár hodin a už vím, že je to skvělá osůbka, které můžu věřit a svěřit se jí.. Je to prostě skvělá kamarádka