![]() ![]() ![]() ![]() |
A jednou k ránu
snad
vítr se obrátí
a třásně sluneční
zahojí polomy
v tom léčivém balzámu
počkám Tě v napětí
zítřků
a možná v nich
zas
vrátíš se mi

Stručně, jasně, přitom s citem tobě vlastním. :-)
Jen mám malou výhradu vůči spojení "počkám tě", chápu záměr, ale až moc to drhne a jde proti češtině. Lépe by tam sedělo podle mého spíše "počkám si", "počkám ti" nebo třeba "setrvám". Toť můj dojem.
Jinak je to ale pěkné. :)
Jen mám malou výhradu vůči spojení "počkám tě", chápu záměr, ale až moc to drhne a jde proti češtině. Lépe by tam sedělo podle mého spíše "počkám si", "počkám ti" nebo třeba "setrvám". Toť můj dojem.
Jinak je to ale pěkné. :)

DDD: Vůbec Tě to mrzet nemusí, já jsem pochopil, jak jsi to myslel :) A díky…

Amadeo´´: "Vypůjčování" mě vůbec nenapadlo. Teď mě mrzí, že jsem se o tom zmínil. Doufám, že jsem ti nepokazil radost z opravdu krásné básně. Tvé verše čtu moc rád :-)

DDD: Ou, díval jsem se na báseň, o které se zmiňuješ a máš pravdu. Mám tady vlastně úplně stejné slovní spojení hned na začátku básně. Ale věř, že je to náhoda a že bych si nikdy nedovolil vědomě od někoho něco takto "vypůjčit". Souhlasím s Tebou, že v poezii už je převětrováno :) je to ale krásný motiv. Jinak mě moc těší, že se Ti báseň líbí. Děkuji za zastavení...

Opravdu krásná slova. Jen toho větru je na mě trochu moc. Ale to není tvoje vina. Před pár dny jsem ho použil taky a a taky na začátku básně :-)

Yasmin
Je nádherné číst takové řádky...
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Polomy : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Křížaly
Předchozí dílo autora : Ještě Tě cítím