nobody
datum 19.01.2008
ying-yang 95, muž
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 11.10.2008 - 23:05
komentářů6(2.)
ale nechybí, (a i kdyby existují i haiku, která 5-7-5 nedodržují (říká se jim free-form) a i klasici se občas od 17 slabik odchýlí (navíc v japonštině se jedná o móry a nikoliv o slabiky, ale to už je detail) pomlčka je náhražka za kireji (slovo-řez, v tomto případě by to slovo znělo v japonštině "ya" (tj. je to ta "chybějící" slabika)

protože, kireji v nejaponských jazycích neexistuje, je často právě nahrazováno právě pomlčkou
přidáno 03.10.2008 - 15:36
komentářů11(10.)
avi
přidáno 03.10.2008 - 15:36
komentářů11(9.)
Zkus si přečíst teorii na www.haiku.bloguje.cz. Pokud ti i pak nebude něco jasný, klidně se mě zeptej, pokud budu vědět, rád odpovím nebo tě odkažu na různé anglické haikuweby. Ono se to dost těžko vysvětluje.

Kdybych to měl vysvětlit, tak asi takhle:
Je to původně japonská básnická forma o 17 mórách (v češtině často o 17 slabikách, ale ne nutně) "založená" Bašóem v 17. století a pojmenovaná Shikim ke konci 19. století.

Krátká báseň, která opovrhuje poetismy a běžnými metaforami. Lit. útvar, který ukazuje (ne)banality s pomocí banálních (běžných, nepoetických) slov nebanálně. Haiku je zachycením okamžiku. Haiku je fotka ve slovech. Haiku ukazuje věci jak jsou. Haiku nepoužívá personifikaci. Haiku by mělo obsahovat protiklad (kontrast), pohyb (změnu), obraz a ducha haiku "To". Haiku šetří slovy. Haiku je nedořečené a nechává prostor pro čtenáře, pro jeho asociace. Haiku je metaforou ticha. Říct co je haiku je těžké.

Toto je haiku:

rozdělej oheň
a já ti něco ukážu
sněhovou kouli

Bašó

vyplácáni odevšad
slétli se komáři
ke mně

Issa

ať je radost
nebo smutek
tráva roste

Santóka

Jarní moře
vlnka za vlnkou
po celý den

Buson

Haiku je apoetická poezie.
Co přesně haiku je, to nikdo neví...
přidáno 21.09.2008 - 19:59
komentářů6(6.)
todle haiku se moc nepovedlo, ale i tak se tam dá nalézt paradox, že vosa se schovává před venkovním vedrem do schránky, kde bude ještě větší vedro, protože bude rozpálená sluníčkem atp.
přidáno 21.09.2008 - 19:56
komentářů8(7.)
vůbec neplácáš, todle je takovej kříženec mezi západní a východní poetikou (proto czaiku a ne haiku), tj. používám tu jinotaje, "mnohovýznamy" (možná i metafory) a symboly, ale zároveň je kladen vysoký nárok na fantazii čtenářů a míru jejich ochoty nechat se unášet asociacemi výcházejícími z původního textu. Začala jsi moc pěkně (s tím padnutím do oka - to je klíč k odhalení toho co jsem tím chtěl vlastně říci), je tam pár hodně skrytejch výkladů a interpretací, ale jsou skryté natolik, že si říkám, zda jsem s to tou skrytostí trochu nepřehnal.

Jestli chceš klidně si můžem zahrát na samá voda, přihořívá, hoří :)
- já si tak budu ověřit jak moc jsem ne/srozumitelný
Už jsem podobnou asociační hru s jednou čtenářkou hrál a docela ji to bavilo. Třeba by to bavilo i tebe.

Klidně napiš jaké asociace to v tobě vyvolává, a já tě, když budeš hodně tápat nasměruju správným směrem.
Ale samozřejmě jen, jestli máš o takovou "hru" zájem. Nutit tě nechci a nebudu.
přidáno 21.09.2008 - 19:44
komentářů11(5.)
taky možnost, nevěřila bys kolik lidí to ani nenapadne
přidáno 16.09.2008 - 16:51
komentářů11(2.)
Vždyť k tomu není důvod...
přidáno 16.09.2008 - 13:55
komentářů8(5.)
Roman: Hledej trochu pod povrchem. I dosti "zvrhlá" interpretace (resp. sexuální) je možná. Ale už nejsem tak explicitní, jak jsem bejval dřív. To máš pravdu.
přidáno 15.09.2008 - 18:43
komentářů8(2.)
Já ne. Nechci se rozmáznout o zem. :)
přidáno 05.07.2008 - 11:24
komentářů6(4.)
Haiku nic nevyjadřuje, jen ukazuje. Haiku jen před čtenáře postaví pár pečlivě vybraných slov a je jen na něm co si z nich vezme.

Viz též: http://www.haiku.bloguje.cz/558401-haiku-neni-mukarovsky.php
přidáno 01.07.2008 - 20:24
komentářů10(9.)
Proč myslíš?
přidáno 07.06.2008 - 20:56
dílo /
komentářů14(14.)
""Klasické jap. haiku se skládá ze 17 slabik ve třech řádcích, 5-7-5 slabik. Tento koncept se nenechá, při překladech jap. haiku do jiných jazyků, vždy bez problémů realizovat. Na základě této skutečnosti se vyvinul tzv. free-form haiku styl, jehož zastánci odmítají předpisy jap. vzoru pro svoji vlastní řeč. Haiku psané v tomto stylu se vyznačuje menším, ve vyjimečných případech, také větším počtem slabik než 17. Tato haiku jsou psána ve třech nebo ve dvou, popř. i v jednom řádku. Mezitím platí dokonce v původní zemi Japonsku tyto formy jako LEGITIMNÍ."
(Lonnie Hull DuPont: Footprints in the snow)"
zdroj: http://www.haiku.bloguje.cz/557937-free-form-haiku.php
přidáno 06.06.2008 - 15:19
komentářů10(3.)
derry: To je tajemství. :) I pro mě. Fakt netuším.
přidáno 01.06.2008 - 19:32
dílo /
komentářů14(9.)
yetty: Klasické haiku má většinou 17 slabik. Free-form i méně. Ukecaná haiku neexistují. Malokteré haiku má přes 20 slabik a navíc to jsou většinou jen překlady. Pokud bys mi nevěřil, jukni sem: www.haiku.bloguje.cz. Jako je důležité umět psát, je důležité i umět škrtat.
přidáno 01.06.2008 - 13:56
dílo /
komentářů14(3.)
HEPPY... : Pán je znalec haiku. :)
přidáno 27.05.2008 - 20:57
komentářů8(6.)
Myslím, že toto haiku není.
přidáno 24.05.2008 - 20:17
komentářů7(4.)
dtto
přidáno 24.05.2008 - 20:16
komentářů7(3.)
V haiku jsou dva principy: srozumitelnost, jasnost, nemetaforičnost na jedné straně a nedořečenost na druhé, které stojí proti sobě. A protože zatím, nikdo to moje haiku nepochopil, tak jsem to asi s tou nedořečeností přehnal. Bystřiny nové jsou "hromady" proudící vody podél okrajů silnice připomínají tak nově vzniklé potoky při ohromném lijáku. Bublina splaskla - znamená, že bublina splaskla :). Při velkém lijáku se totiž na hladině kaluží, "potoků" vytvářejí bubliny vzduchu (kvůli dopadajícím kapkám zřejmě), které samozřejmě po určitém čase zanikají. Tady je možné najít asociaci mezi zanikající bublinou a "potoky", které zaniknou až se vypaří, tedy "splasknou" jako ta bublina.
přidáno 04.03.2008 - 19:35
komentářů3(2.)
Pes je totiž kigo - zařazovací slovo (schválně nepoužívám termín sezónní slovo, protože to zatemňuje správný význam), které se může používat celoročně. Aspoň to tvrdí zde: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_kigo Vadí ti nějak to opakování? To je v haiku normální. Issa má třeba přes 10 haiku o slavících, přes deset o horách atd. S tím, že tyto klíčová-zařazovací slova se tam pochopitelně dost často opakují. Dokonce jednou se uskutečnila slavná soutěž v haiku za účasti Bašóa a veškerá haiku byla o žábách. Takže to bylo samé kawazu, kawazu, kawazu až do zblbnutí. Jinak je to opakování způsobeno tím, že soused má psa a je to tudíž vhodný objekt pozorování. :)

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming