HAIKU
![]() ![]() ![]() ![]() |
bystřiny nové
po stranách silnice -
bublina splaskla
po stranách silnice -
bublina splaskla

díky za vysvětlení :) to že potoky zmizí stejně jako splaskne bublina, to mi uniklo.

V haiku jsou dva principy: srozumitelnost, jasnost, nemetaforičnost na jedné straně a nedořečenost na druhé, které stojí proti sobě. A protože zatím, nikdo to moje haiku nepochopil, tak jsem to asi s tou nedořečeností přehnal. Bystřiny nové jsou "hromady" proudící vody podél okrajů silnice připomínají tak nově vzniklé potoky při ohromném lijáku. Bublina splaskla - znamená, že bublina splaskla :). Při velkém lijáku se totiž na hladině kaluží, "potoků" vytvářejí bubliny vzduchu (kvůli dopadajícím kapkám zřejmě), které samozřejmě po určitém čase zanikají. Tady je možné najít asociaci mezi zanikající bublinou a "potoky", které zaniknou až se vypaří, tedy "splasknou" jako ta bublina.

slabIkově aůůůůůůů :P :D
jinak taky ten smysl nějak nevidím :)... ale třeba to správně nechápu :)
jinak taky ten smysl nějak nevidím :)... ale třeba to správně nechápu :)

haiku v sobě (aspon myslím) má ukrývat nějaky smysl.. sice slabykově správně, ale nic v něm nevidím
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.