82.gif
datum 14.10.2007
ying-yang 35, žena, Ch :-)
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 04.08.2008 - 22:33
komentářů9(5.)
:-D Tak tohle ja dobrý:-D
přidáno 04.08.2008 - 22:33
dílo ?
komentářů9(9.)
Vše se jednou pokazí:-(
přidáno 04.08.2008 - 22:11
komentářů8(2.)
I mně se to líbí. Je to zajímavě napsané.
přidáno 04.08.2008 - 16:55
komentářů7(3.)
Jsou věci, které nemůžeme mít...
přidáno 04.08.2008 - 16:33
komentářů2(1.)
Haiku mi sice nic moc neříká, ale tohle je celkem dobré:-)
přidáno 03.08.2008 - 19:26
komentářů2(2.)
To "the" je tam proto, aby mi vycházel rytmus. A navíc, když si čtenář představí, že stojí venku obklopený podzimní krajinou, kdy kolem něj vane vítr a padá listí, zavzpomíná si. Proto se mi tam hodilo to "the". Protože to listí pozoruje.
Tvoje verze překladu je taky zajímavá, ale působí to neúplně, jako by tam ještě mělo být. Třeba něco jako "Padajícími listmy, deštěm barev, co oživuje vzpomínky jsou přeci i tvé myšlenky" či něco na ten způsob. V angličtině by to však muselo začínat takto: By the falling leaves...
Ale i tak děkuji za připomínku:-)
přidáno 01.08.2008 - 13:54
komentářů5(5.)
Snad se ti bude líbit. Já si je zamilovala právě díky téhle písni.:-)
přidáno 01.08.2008 - 10:50
komentářů5(2.)
Postupně sem budu přidávat další překlady. Jednak si procvičím Aj, jednak mně to baví:-)
Možná, že to bude celé album, poslední tři alba se mi od nich moc líbí:-)
Teď na to buhužel nemám moc času, jelikož jsem pryč. Ale určitě budu pokračovat. Zatím pa
přidáno 03.07.2008 - 22:43
komentářů5(3.)
Jen blázni spěchají se slovníkem do postele... To mi něco připomíná. Není to narážka na film Slovník do postele? :o)
přidáno 27.06.2008 - 22:15
komentářů2(2.)
No, většinou se snažím to mít všude stejně. AABB nebo ABAB, ale tentokrát jsem to nějak nedodžela:io) Psala jsem to v pozdních hodinách, takže jsem to zas až tak moc neřešila.
A v češtině jsem rýmy, ač se mi to moc nepodobá, neřešila vůbec. Je totiž nadlidský výkon napsat překlad, který je minimálně stejně dobrý jako originál. Proto tak obdivuji Karla Borovce. Jeho Bídníci se mi klíbí mnohem víc než anglické Les Miserables:-)
přidáno 12.06.2008 - 00:25
komentářů7(1.)
krásná, hlavně ty první dvě sloky se mi líbí...
přidáno 11.06.2008 - 17:57
komentářů10(8.)
Ne, nečetla... Ale asi si to teda přečtu:-)))
přidáno 08.06.2008 - 10:57
komentářů12(5.)
Moc krásné... Úžasná fantazie:-)
přidáno 08.06.2008 - 10:55
komentářů7(7.)
to "zkušenosti znásilnily moje představy" je dobré:-)
přidáno 07.06.2008 - 18:52
komentářů10(8.)
Klingolsky neumím... Naučíš mně to? :o)))
přidáno 07.06.2008 - 18:52
komentářů10(7.)
Díky za překlad, je to super!:-)))
přidáno 06.06.2008 - 21:13
komentářů10(3.)
No, já myslím, že je todost dobrý, fakt:-)
A umení není vždy objektivni, a proč ne, když tam mám ty vykřičníky...:-)
přidáno 05.06.2008 - 18:52
komentářů32(22.)
Děkuji za poklonu:-)
No, jak jsem to mohla napsat, to fakt nevím... I když je fakt, že občas, když si zpívám (třeba v koupelně:o)) a zapometu text nebo si vymýšlím novou melodii, tak občas blábolím, co mně napadne. Znáš to, ne? Všichni zpívají a ty neznáš text, tak se snažíš rádoby napodobit ostatní a vyleze z toho nějaký nesmysl:-)
Tady jsem se jen řídila pravidlem, napíšu, co mi dobře zním a tak sem mlela všechny možné slabiky až mi z toho vždy něco vylezlo:o) No, myslím, že dadaisté by tleskali:-D Ti se totiž v nesmyslech vyžívali. Důkaz toho jsou např. ty ready mades a nebo onen známý obraz "Mona Lisa s knírkem a nápisem R.O.O.H.Q. (mimochodem, ten není nesmyslný. Když se to hláskuje ve franzoužštině, prý to zní jako "Má oheň mezi nohama", či něco podobného... Osobně dadaismus moc nemusím, ale museím uznat, že vymýšlení kravin má taky něco do sebe. A tohle byla jedna z nich:-)
přidáno 04.06.2008 - 23:46
dílo /
komentářů14(11.)
A někdy se dokonce i srazí... Když spolu řeší tu nehodou, mohou na ní najít i něco pozitivního, ale časem stejně... Začnou se opět míjet, až každý půjde zae svou cestou...
přidáno 03.06.2008 - 22:55
komentářů12(6.)
Ahoj.
Jestli je to v osnovách či ne, to nevím... Každopádně my to dělali, neboť na četině probíráme publicistický styl. Ale třeba brácha to nedělal, tak nevím...
A jaké jste měli noviny? My t měli se zaměřením zeměpisném - ypy na dovolenou aj. zajímavé články:-)
1 ... 67|68|69|70|71|72|73|74|75|76|77|78|79|80|81 ... 85

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming