![]() |
![]() ![]() |
komentáře uživatele :


!
palec hore, nevím, co bych ti vytkla (absenci audia), s tím, co chtěl básník říci (či co nechtěl řícim ale stejně řekl) souhlasím
palec hore, nevím, co bych ti vytkla (absenci audia), s tím, co chtěl básník říci (či co nechtěl řícim ale stejně řekl) souhlasím


Nemám ráda hojný výskyt slova "děvka" kdekoli (nadávat se dá mnohem kreativněji, zvukomalebněji a ještě bez urážení prostitutek), nicméně je to autorova volba. Solidní vnitřní mono?dia?hemi?log,
"Já hraju,
Jednou offside,
Po druhý faul.
Po třetí fail."
se mi moc líbí.
"Já hraju,
Jednou offside,
Po druhý faul.
Po třetí fail."
se mi moc líbí.


Orionka: Na ně (koho, co? schoulené) historie zapomíná :) Asi je to matoucí.


S tím formátováním bych trošku ubrala, působí to hodně rozkouskovaně a narušuje celkový dojem z krásné metafory.


Mamka: Kallisti, řecky to znamená "nejkrásnější." (Nebo aspoň wikina to tvrdí.) Nechala jsem se inspirovat antickou mytologií :)


Na to, jak jsem na triolet nadávala, se mi to moc líbí. Vzpomněla jsem si na Milíkov a ty CDčka co nám tam děda jednou o Velikonocích pouštěl.


optimismus, a hezky podaný. nesedl mi do nálady, ale i tak je to krásná báseň.


koiška: Já sama taky nevím. Ale je to spíš obraz než jakýkoli osobní názor.


Amelie M.: Renga je forma japonské řazené básně (5,7,5 7,7) o 36 nebo 100 slokách se spoustou pravidel, která tady byla důsledně nedodržena. Později se z ní vyvinulo haiku. A děkujeme :)


Amos Cháb: Vidíš, to mě mrzí (a není to výtka zaměřená jen na tebe), že lidé píší "haiku" aniž by se obtěžovali zjistit si, co to vlastně haiku je. A přitom to dnes, v době internetu, není nijak zvlášť těžké. Označovat pojmem haiku zpotvořeniny, které občas vídám, nebo i jen hezké české miniaturky, které náhodou (nebo záměrem autora) odpovídají slabičné formě 5-7-5 je nejen arogantní, ale hlavně a především ignorantské. Nevědomost neomlouvá. (Sama jsem kdysi v blažené nevědomosti napsala tak příšerné věci, že mě dodnes mrazí a hluboce se za ně stydím.)
Slabičná forma je to nejméně důležité z pravidel. (Subjektivní názor, kmotrove, kamenuj.) Samozřejmě že se dá polemizovat o aplikovatelnosti japonských estetických a filozofických principů na jiné jazyky (třeba angličtina, ta to má opravdu hodně těžké), ale zrovna čeština je pro haiku jeden z ideálních jazyků. (Názor vycházející z některých vyjádření předních překladatelů.)
Shrnuto a podtrženo: Lidi, nejen Amosi, prosím, necpěte svá nehaiku do této kategorie. Sama nejsem odborník, pouze nadšený a zažraný laik. Ale když něco chcete dělat, zjistěte si napřed, co to je.
(Pokud se obrátíte na mě, s radostí vás zavalím informacemi.)
Slabičná forma je to nejméně důležité z pravidel. (Subjektivní názor, kmotrove, kamenuj.) Samozřejmě že se dá polemizovat o aplikovatelnosti japonských estetických a filozofických principů na jiné jazyky (třeba angličtina, ta to má opravdu hodně těžké), ale zrovna čeština je pro haiku jeden z ideálních jazyků. (Názor vycházející z některých vyjádření předních překladatelů.)
Shrnuto a podtrženo: Lidi, nejen Amosi, prosím, necpěte svá nehaiku do této kategorie. Sama nejsem odborník, pouze nadšený a zažraný laik. Ale když něco chcete dělat, zjistěte si napřed, co to je.
(Pokud se obrátíte na mě, s radostí vás zavalím informacemi.)


no... nooo.... no dobře. nejsem odborník, slabiky jsou správně a ostatní principy se do češtiny převádějí těžko. ale i tak mi to (jako věta) moc nedává smysl. (jako haiku taky ne - asi jsem snob, ale tady je to často jako by člověk maloval obraz a chtěl by říct že je to kubismus jen proto, že na tom obraze je náhodou čtvereček.)
pokud by to mělo být haiku, chtělo by to vypilovat. samotnou mě napadá:
převozník měsíc
na hvězdnými cestami
zryté obloze
?
pokud by to mělo být haiku, chtělo by to vypilovat. samotnou mě napadá:
převozník měsíc
na hvězdnými cestami
zryté obloze
?


Jiří Turner: Teď už jo, opravila jsem si to. (Google je kamarád - na svou obranu musím říct, že francouzům zpívajícím anglicky jde špatně rozumět.)


DDD: Moc děkuju a vážím si toho, na sbírce nesystematicky pracuju...


Jiří Turner: Víš, já anotaci používám (sobecky) pro sebe, abych věděla, kdy a proč jsem to či ono dílo psala. Tahle konkrétní je fragmentem "Notes" z Fantoma Opery, protože a) mi ta písnička pořád zní v hlavě b) tenhle konkrétní kousek v sobě má něco jako vystřihnutého z magického realismu. A poštu. A slovo ghost se mi spojilo s "gegangere" od Ibsena, které jsem nedávno viděla. (Prostě mi to přišlo výstižné.)


shane: moje lišče je urbanizované a daleko předaleko, za sedmero horami, sedmero řekami a asi tak stopadesáti přestupními stanicemi. saspi nezná.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» nováčci
John frederick hall» narozeniny
Amy.mousse [17], Marthani [14], MysHack [12], senpai [12], problafak123 [7], Monsealla [6]» řekli o sobě
Severak řekl o Stará neznámá :Ále... jedna stará známá ;-)