![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
komentáře uživatele :


opar levných cigaret, obláček modrého kouře z cigaret, levný cigára by se měly zakázat


Vrásčitý v bílých šatech
většinou v životě i po smrti,
ale i uvnitř. - tohle stojí za zamyšlení, valím hledat noviny k rozstřihání...
většinou v životě i po smrti,
ale i uvnitř. - tohle stojí za zamyšlení, valím hledat noviny k rozstřihání...


tohle mě dostalo, výbornej nápad, moc hezky to zní, to tvoje zaklínání...


nevím nevím, není naděje občas taky ta mrška, co v nás živí nereálný touhy a představy...


sakra, přemýšla jsem jestli ti dát stováka nabo radši nulu. A ono je to vlastně jedno, ne?


Je to hezký, líbí se mi tenhle styl, jen připadá mi to poněkud nedodělané, že by mělo cenu si s tím ještě pohrát a vyladit to... ps: pokračovaní jo jo


škoda, že v té malé dírce, kterou si v básničce vytvořila, není to oko vidět...hezký


přesně tak, jasnej králík, moc hezká fotka a nápad na básničku, zrovna nedávno jsem mraky očumovala a strašně mě to bavilo...


jo
to jsou ty stavy
blesky - to se mi moc líbí, dobrá organizace slovní hmoty!
to jsou ty stavy
blesky - to se mi moc líbí, dobrá organizace slovní hmoty!


tak já ti sem přidám ještě jeden citát o dobru, vyčetla jsem ho z knížky o tarotu a už mi delší dobu straší v hlavě - dobro neexistuje, dokud jej nekonáme - a teď tam může strašit i tobě..


hodně jsem přemýšlela o tom, co jsem zde napsala, napsala jsem to už víckrát a došla jsem k tomu, že je to blblost, spíš by se hodilo, že já v tom nic nevidím, mě to nic neříká...
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 2» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)