Senrjů
přidáno 29.08.2022
hodnoceno 7
čteno 444(17)
posláno 0
Podzimní volby -
V y h r ň m e s i r u k á v y
na každém rohu.
přidáno 29.08.2022 - 22:20
Můra73: skvělé. To je přesně to, proč jsem v psanecké škole haiku. Protože doufám, že se dozvím víc, že si porovnám, co jsem se dozvěděl jinde a že o tom můžeme povídat.
Děkuji

Jo a čaj?
Tak jo, ale Earl Grey, silný, sladký a s třemi kapky plnotučného kravského mléka. Pokud možno v nízkém do široká otevřeném šálku.
přidáno 29.08.2022 - 20:00
Ziny: A ten čaj, opravdu ne? :)
přidáno 29.08.2022 - 19:37
Ziny: ve zkratce. Kireji dělí text na dvě části, je umístěno za prvním nebo druhým veršem. V minimalistické formě haiku slouží ke zdůraznění kontrastu nebo zlomu v textu. Japonci používají řadu řezných slov, z nichž každé má svůj vlastní význam. V západním haiku se místo nich pro náznak často používá interpunkce. Nejenom pomlka, také otazník a vykřičník pomůže zkratce a navést čtenáře na místo, kde se nadechne a přirozeně si uvědomí, kde motivy stojí v rozporu, nebo kde se text významové láme... a kde se obvykle tvoří přesah.
Vyjádřit kireji interpunkcí ale není nezbytné, text může být vystaven tak, že zkušenější čtenář místo zlomu v haiku pozná.

Vrátím se k původním řezným slovům (většinu nemám v paměti, ale vím, kde je v případě potřeby hledat). Například slovo "Kana" by mělo vyjádřit obdiv nebo údiv a měl by mít stejné použití jako vykřičník... V japonštině jsou to opravdu slova, takže se i (slabiky/mory) započítávaly do předepsané formy 5-7-5. Vykřičník nezapočítáš, to je jeden z rozdílů, které se opravdu těžko převedou z původního jazyka cele.

Asi jsi postřehl Gořin text:

Rovnám si záda –
nad záhonem s cibulí
letící balón

Je to příklad textu, kdy je možné kireji umístit za první i druhý verš. Vyzkoušej si s tím pohrát, text se přesunutím pomlky nepatrně mění. Kde by Tobě zdůraznění sedělo víc?
přidáno 29.08.2022 - 17:12
To mi připomělo, jak jsem starý.
přidáno 29.08.2022 - 14:50
ANO, MAKÁME... trefné, Katko. Sociální senrju
přidáno 29.08.2022 - 14:27
Hlavy oslů a hladových zvířat
na každém rohu.

Zabývám se nyní kireji, i díky tvým komentářům, je to hodně zajímavé. Chtěl bych vědět, proč je pomlčka přesně tam kde je. Odděluje úvodní obraz, jasně, od samotného konkrétního sdělení. A teď otázky:
- musí tam být?
- klade důraz na předchozí obraz?
- pokládá pomlku k zamyšlení před následným sdělením?
- k čemu je kireji v češtině, potažmo v jiných řečech, když významovou polohu (a to ne vždy stejnou) má jen v japonštině?
Děkuji za odpovědi a ... čaj nechci. :-)
přidáno 29.08.2022 - 07:50
Zas vyměna loutek,nadnarodnich korporaci.

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
X172x : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů | podobná díla

Následující dílo autora : x173x
Předchozí dílo autora : x171x

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming