doufám že vás další smutná báseň zaujme. Při její tvorbě jsem neustále přemýšlela, proč se něco takového vůbec děje a jak může být někdo něčeho takového schopen...
![]() ![]() ![]() ![]() |
žena sedající u potoka
každý den zde sní
hlavou jí zní neustále
proč je stále s ním
vždyť zaslouží si něhu
láskyplné pohlazení
avšak díky němu
má jen jizvy a podlitiny
slzu za slzou zas roní
proč ten sprostý muž
vždy zlost… vytluče si na ní
každý den zde sní
hlavou jí zní neustále
proč je stále s ním
vždyť zaslouží si něhu
láskyplné pohlazení
avšak díky němu
má jen jizvy a podlitiny
slzu za slzou zas roní
proč ten sprostý muž
vždy zlost… vytluče si na ní

Jsem toho názoru, že básně ve vázaném verši by si zasloužily, aby autor myslel na počet slabik; jinak jsou takové těžkopádné a neumělé. Celá báseň je taková polopatická, což je nejspíš důvod, proč nevyznívá tak intenzivně, jak by vzhledem k tématu bylo žádoucí. Není třeba říkat úplně všechno; chce to trochu poskytnout čtenáři prostor pro domýšlení. Tebou zvolené téma má mnohem větší potenciál.

Po poetické stránce dílko uplakané, moc nezaujalo.
Po osobní - kdo chce, může odejít.
Po osobní - kdo chce, může odejít.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Žena u potoka : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : BLÁTA MYSLI
Předchozí dílo autora : Jedinec
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)