04.05.2018 7 1057(14) 0 |
|
Kroky
loudavé
nespěchají
nikam dnes nespěchají
...
nazuly si kožené boty
je jim líno
je jim dobře
Šazi
jde ulicí
jeho plíce
hltavě polykají
vlhký ranní vzduch
všechny vjemy
nového dne
mu krví putují
do mozku
do bolavého mozku
Noční bouřka
nechala tu zrcadla
tkaničky
se v nich courají
Nablýskané dlažební kostky
zvlhlé
ranním napětím
(a deštěm pochopitelně)
mu lížou paty
Kroky
na tu provokaci
klouzavým tanečkem
odpovídají
Nechte toho!
okřikl je Šazi
a odkopl uvolněnou kostku
Kostka
přelétla obrubník
kamenný výraz
náhle změnila
...
poprvé v životě
se v měkké trávě uvelebila
loudavé
nespěchají
nikam dnes nespěchají
...
nazuly si kožené boty
je jim líno
je jim dobře
Šazi
jde ulicí
jeho plíce
hltavě polykají
vlhký ranní vzduch
všechny vjemy
nového dne
mu krví putují
do mozku
do bolavého mozku
Noční bouřka
nechala tu zrcadla
tkaničky
se v nich courají
Nablýskané dlažební kostky
zvlhlé
ranním napětím
(a deštěm pochopitelně)
mu lížou paty
Kroky
na tu provokaci
klouzavým tanečkem
odpovídají
Nechte toho!
okřikl je Šazi
a odkopl uvolněnou kostku
Kostka
přelétla obrubník
kamenný výraz
náhle změnila
...
poprvé v životě
se v měkké trávě uvelebila
10.05.2018 - 20:44
kmotrov: díky za milá povzbudivá slova :-*
Cítíš rozpolcenost. Tvá vnímavá duše je se mnou na stejné vlně. A to mě víc než těší... ❤
PS: dík za snahu, ale můj závěr je víc "Šazi"... ;-)
Cítíš rozpolcenost. Tvá vnímavá duše je se mnou na stejné vlně. A to mě víc než těší... ❤
PS: dík za snahu, ale můj závěr je víc "Šazi"... ;-)
10.05.2018 - 13:20
Jako vždy nádherný přednes a příjemná Šaziovská atmosféra s poetikou plnou neotřelostí.
Jako pozorný čtenář jsem si všiml zvláštní rozpolcenosti. Básní se táhnou dvě centra, jakoby dvě odlišné nitě.
Jednak kroky, ty jsou v pozitivní náladě, "je jim dobře, "klouzavým tanečkem odpovídají". Naproti tomu mrzutý Šazi: "má bolavý mozek," křičí, "nechte toho."
Neříkám, že je to dobře nebo špatně, jen jsem si toho všiml.
Moc se mi to líbí, jen bych trošku hnidopišsky upravil závěr, abych se vyhnul rýmu změnila/uvelebila
Třeba takhle:
kostka přelétla atmosféru obrubníku
uvelebila se do měkké trávy
a ztratila kamenný výraz
- poprvé v životě
Jako pozorný čtenář jsem si všiml zvláštní rozpolcenosti. Básní se táhnou dvě centra, jakoby dvě odlišné nitě.
Jednak kroky, ty jsou v pozitivní náladě, "je jim dobře, "klouzavým tanečkem odpovídají". Naproti tomu mrzutý Šazi: "má bolavý mozek," křičí, "nechte toho."
Neříkám, že je to dobře nebo špatně, jen jsem si toho všiml.
Moc se mi to líbí, jen bych trošku hnidopišsky upravil závěr, abych se vyhnul rýmu změnila/uvelebila
Třeba takhle:
kostka přelétla atmosféru obrubníku
uvelebila se do měkké trávy
a ztratila kamenný výraz
- poprvé v životě
07.05.2018 - 10:39
Amelie M.: Děkuji za milá slova. Snad Tě potěšila i nahrávka :-)
Jo... zrcadla mě bavila... :-)
Jo... zrcadla mě bavila... :-)
04.05.2018 - 08:54
ten závěr je originální a dost dobrej.. líbí se mi tam ale více obratů, třeba zrcadla po noční bouřce.. přednes si musím nechat na doma..
bezva! :)
bezva! :)
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Samotářovo ráno : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Instantní smutek
Předchozí dílo autora : Pavlovnie plstnatá