Jedna temnější proměna... Za inspiraci z části vděčím písni kapely Oomph! - Labyrinth...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vpravo, vlevo, nebo vpřed
Sama cestou se proveď
Vpravo, vlevo, nebo vpřed
Nezastavuj, k cíli hleď
Nenacházíš cestu zpět
Peklo znáš už nazpaměť
Nenacházíš cestu zpět
Padneš brzy za obět
Vpravo, vlevo, nebo vpřed
Sama cestou se proveď
Vpravo, vlevo, nebo vpřed
Nezastavuj, k cíli veď
Nevrátíš se nikdy víc
Práskne bičem slovo nic
Nevrátíš se nikdy víc
Zmizíš v hloubi slova pryč
Vpravo, vlevo, nebo vpřed
Sama cestou se proveď
Vpravo, vlevo, nebo vpřed
Nezastavuj, k cíli sveď...
---
Videoklip písně Labyrinth: https://youtu.be/W9PfJEFUq9Q


Yunasai: Líbí se mi tvárnost našeho jazyka. Děkuji za komentář. Těší mě, že se ti líbí. :-)

Singularis: Děkuji za rozebrání. Líbí se mi, jak umíš rozepsat a pojmenovat, ci ti na daném díle sedí či nesedí. Dostat takovýto komentář je radost. ;-)
Ok, pro příště budu brát v potaz, více číst a zkoušet. :-)
Ok, pro příště budu brát v potaz, více číst a zkoušet. :-)

Vždy, když vidím snahu o vlastní slovosled, říkám si, jak je čeština krásná a kolik možností vybízí k práci tvorby slov do vět.
Kdybychom se vždy řídili tím, co je předepsáno, nepředepsali bychom si vlastní originalitu a nebylo by zajímavých děl.
Díky.
Kdybychom se vždy řídili tím, co je předepsáno, nepředepsali bychom si vlastní originalitu a nebylo by zajímavých děl.
Díky.

Nikytu: Drhly spíš některé detaily. Hodně mi dělalo problémy, že se mi plete "vpravo" a "vlevo" (obě slova začínají 'v' a končí 'o'). U verše "Padneš brzy za obět" jsem, nevím proč, četl/a "za oběd" (jako že ji někdo sní k obědu). A v "Nezastavuj, k cíli sveď..." vůbec nerozumím slovu "svést". (Teď už ano - význam "dosáhnout"; mimochodem, ve výkladovém slovníku je to až 9. význam toho slova, ale dřív mě nenapadl.)

Singularis: Děkuji, nemám problém se zpětnou vazbou. Děkuji za rozbor. Pravda, němčina je na tyhle temnější věci lepší. Třeba Rammstein nebo Oomph!, ti umí ... Jen musím dodat, že nemělo jít o překlad, pouze jsem se nechala inspirovat tím námětem a pro vysvětlení je zmínila.
Při čtení jsem se nezadrhávala, sedělo mi to. Ale samozřejmě, i čtenáři musí posoudit, když nepíšu jen do šuplíčku. Nějaká konkrétní část drhla, neco celkově? Příště to třeba zkusím jinak.
Při čtení jsem se nezadrhávala, sedělo mi to. Ale samozřejmě, i čtenáři musí posoudit, když nepíšu jen do šuplíčku. Nějaká konkrétní část drhla, neco celkově? Příště to třeba zkusím jinak.

Můj hlavní dojem je, že čeština se na takto "údernou temnou" píseň příliš nehodí. "Vpravo, vlevo, nebo vpřed" zní ve srovnání s "Links, rechts, geradeaus" opravdu nevýrazně, a pokud si pod tím nepředstavím původní německý zpěv (ideálně i s hudbou), nepřipadne mi to nijak působivé. (Dokonce když jsem to četl/a poprvé se spoustou přeřeknutí a zasekával/a jsem se přitom, působilo to na mě spíš jako parodie...)
J. R. R. Tolkien kvůli tomu vytvořil několik jazyků. "Aš nazg thrakatulûk, agh burzum-iši krimpatul" zní temně a děsivě, i když člověk neví, o co jde, český překlad zdaleka tak děsivě nezní.
Ber to jen jako můj dojem. Snad ti pomůže.
J. R. R. Tolkien kvůli tomu vytvořil několik jazyků. "Aš nazg thrakatulûk, agh burzum-iši krimpatul" zní temně a děsivě, i když člověk neví, o co jde, český překlad zdaleka tak děsivě nezní.
Ber to jen jako můj dojem. Snad ti pomůže.

Tom Cortés: Mamka: Děkuji za návštěvu a za komentář. Ano, máš pravdu, přehodila jsem to. Líp mi to tam zapadalo při čtení. Napadla mě třeba i varianta "dama dál se cestou dej", ale to už tam nesedí... Tak jsem zvolila toto.
A jak to hodnotíš ty, Tome? Lze to takto ponechat? :-)
Děkuji za návštěvu i zpětnou vazbu.
A jak to hodnotíš ty, Tome? Lze to takto ponechat? :-)
Děkuji za návštěvu i zpětnou vazbu.

Pěkná, taková úderná. Trochu mne jen ruší přehozený slovosled "se proveď". Ale to je jen můj dojem. (Což třeba "Samotná se cestou veď")

Devils_PIMP
Ooph - :3 Moc hezja adaptace...

Nokturna: Děkuji. Objevila jsem je relativně nedávno, ale některé jejich písně mě hodně oslovily. Tahle asi nejvíc...
Nakonec se stala i jedním ze zdrojů mé inspirace. :-)
Nakonec se stala i jedním ze zdrojů mé inspirace. :-)
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
* Vstup do labyrintu * : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : * Řekni jen kam? *
Předchozí dílo autora : * Slastný průnik *
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]» řekli o sobě
Mamka řekla o casa.de.locos :To ne já- to ten Erben.