...když už sem dáváte ty cizojazyčné, tož jedna španělská...
přidáno 26.01.2016
hodnoceno 9
čteno 1016(15)
posláno 0
Dondé está llave de la luvia
dime mi amigo perido
en la llanura de jarros
arrojado el tiempo los dientes
lenguas de fuego tentados
solas con horizonte ondulante
casco cada vez más pequeño

Cómo había desbloqueado
tu podrías hincharte de nuevo


























































Kde jsou klíče od deště
pověz příteli ztracený
na planině džbánů
pohozen zubům času
ohnivými jazyky pokoušen
sám s vlnícím horizontem
čím dál menší střep

Jak rád bych odemkl
abys zase mohl bobtnat
přidáno 28.01.2016 - 00:18
:-)
přidáno 26.01.2016 - 14:54
casa.de.locos: Tak jsem napsal jedné chilské kamarádce, s těma členama. Que es mejor.
Jinak cyklus Perem, je napsán v Jižní Americe též, jen už nevím, co tam je a číst to nebudu, je to strašně dlouhé, něco přírodní, něco opilecké trochu. To jen takový typ, kdyby ses hoooodně nudila. Je to holt můj oblíbený kontinent.
přidáno 26.01.2016 - 14:41
Homér: upřímně, teď si nejsem jistá, ale myslím, že před klíčem určitě protože je to ten klíč, jaký, od deště, ale před deštěm vážně nevím. nechala bych ho tam.
přidáno 26.01.2016 - 14:40
casa.de.locos: Takže před klíčema má být člen a před děštěm ne?
přidáno 26.01.2016 - 14:40
Homér: jo, podrías stačí, ono to v češtině je divné s tím bys a abys, mezi kterými je rozdíl... možná kdybys to chtěl zdůraznit, napsala bych para poder a neštvala se s kondicionálem.
přidáno 26.01.2016 - 14:38
Homér: Whoa, pequeňo je vážně úžasné slovo - ještě se mi hrozně líbí cierto a veškeré časování slovesa haber... užij si Kolumbii (a piš tam!)
přidáno 26.01.2016 - 14:37
casa.de.locos: Vždyť já tam ani to abys nemám. Que? Jak bys napsala...abys mohl zase bobtnat? Ono to abys tam asi nemusí být, stačí bys.
http://cs.bab.la/casovani/spanelsky/poder
Haha, podrías, čili conditional simple? Ufff
přidáno 26.01.2016 - 14:15
casa.de.locos: Whoa, to je moje první, ale nebyl to úplný google překladač. Věděl jsem, že tam budou chyby. Né, né, na konci tam má být...abys zase mohl bobtnat, nevím, proč tam mám Yo a s tím i blbé vyskloňování..Díky za opravy. No určitě tam má být arrojado. Slovosled asi taky zle. Pequeňo, to je krásný slovo co? Jdu opravovat.
Za dva týdny už budu tohle dobou v Cartageně v Kolumbii, tak jen tak trénuju.
přidáno 26.01.2016 - 13:53
whoa. zní krásně sugestivně a se zvukomalbou, hlavně ten název. chce se mi z něho jet do jižní ameriky. (ale gramaticky se v tom ztrácím, neb jsem si to chtěla přeložit sama - nemá poslední verš být abych? protože ve druhé osobě to musí být podrías hincharte de nuevo? a arrojado, když je pohozen, neb arrojó je činný způsob (házel) a la llave de luvia, chybí tam člen a v posledním verši první strofy slovosled? (casco cada vez más pequeňo))

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Llave de la luvia : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů | podobná díla

Následující dílo autora : Řetězům jedné Alice
Předchozí dílo autora : Chikungunya

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming