03.12.2014 14 1064(23) 0 |
Bývali Čechové
zdatní to junáci,
na chlast a na ženský,
ale ne na práci.
Teď je to v zemi mé
naprosto jiný.
Za všemi vidět jsou
udatné činy.
Na pracák chodíme
skoro jak domů.
Nebo se stáváme
zloději kovů.
Podpory jsou prý jen
pro tmavé děti.
My za to zadarmo
třídíme smetí.
Nechci dál láteřit,
popsal bych papír.
Zatím mi parchanti
vykradli kvartýr.
zdatní to junáci,
na chlast a na ženský,
ale ne na práci.
Teď je to v zemi mé
naprosto jiný.
Za všemi vidět jsou
udatné činy.
Na pracák chodíme
skoro jak domů.
Nebo se stáváme
zloději kovů.
Podpory jsou prý jen
pro tmavé děti.
My za to zadarmo
třídíme smetí.
Nechci dál láteřit,
popsal bych papír.
Zatím mi parchanti
vykradli kvartýr.
05.12.2014 - 12:25
Mně přijde forma zcela odpovídající obsahu. Složitá kompozice a propracované rýmování by působily rušivě.
Stejně tak asi nejde básničku, která je v podstatě delším epigramem, hodnotit stejně jako úvahu na aktuální téma. Vzhledem k rozsahu takového díla lze na něco upozornit, ale nelze vysvětlovat názory. Mně se líbí.
Stejně tak asi nejde básničku, která je v podstatě delším epigramem, hodnotit stejně jako úvahu na aktuální téma. Vzhledem k rozsahu takového díla lze na něco upozornit, ale nelze vysvětlovat názory. Mně se líbí.
05.12.2014 - 08:56
ŽblaBuňka: ano já tu slovní hříčku( první sloku) znám, ale nemohu si vzpomenout odkud...a to co jsem k tomu napsala, to souvidí s tím..., že vždy jsem na tyto slova reagovala stejně:)Nepochopením:))Ty ses za ní postavil a proto ten komentář ..byl určen tobě:))
04.12.2014 - 19:02
Zamila: Yana: vanovaso: Severak: PrimaDen: korálek: Homér:
Přátelé asi se musím také vyjádřit, takže.
Slova v první sloce jsou volně převzata ze staré slovní hříčky, kterou jsem považoval za natolik známou, že mne ani ve snu nenapadlo, že by ji kdo mohl považovat za můj výtvor. Jak vidno podle některých komentářů, mýlil jsem se. Omlouvám se tedy a jsem dokonce rád, že se najdou tací, kterým na češství záleží. Zbytek je jen pokus o hořkosladké poukázání na současné dění.
Přátelé asi se musím také vyjádřit, takže.
Slova v první sloce jsou volně převzata ze staré slovní hříčky, kterou jsem považoval za natolik známou, že mne ani ve snu nenapadlo, že by ji kdo mohl považovat za můj výtvor. Jak vidno podle některých komentářů, mýlil jsem se. Omlouvám se tedy a jsem dokonce rád, že se najdou tací, kterým na češství záleží. Zbytek je jen pokus o hořkosladké poukázání na současné dění.
04.12.2014 - 11:37
Homér: Nikdo jiný než on sám nemůže vědět, jak to autor myslí. Jako čtenáři se můžeme jenom dohadovat a napsat, jak na nás dílo působí.
04.12.2014 - 10:27
ale co i přátelům se musí říct pravda, ani by mně nenapadlo žes to psal ty, mně se ten obsah moc nelíbí, je jak o jedné menšině a ne o Češích a s první slokou ani nesouhlasím, ale možná je to vtipné, jen nejsem úplně naladěná :-(
04.12.2014 - 09:57
Orionka: Trefné...děti smetí, domů kovů. On to myslí vážně, ale schovává to za veselost.
04.12.2014 - 09:24
Asi to bylo myšleno jako veselá hříčka, ale na mě báseň působí spíš jako stařecké lamentování, navíc s pachutí primitivního rasismu. Omlouvám se za upřímnost.
04.12.2014 - 09:06
A proč se tedy říkalo kdysi..zlaté české ručičky???
Statní junáci , co uměli pracovat rukama i hlavou..to jsme dřív byli. Jen časem.. jsme ty vlastnosti v hospodě u piva (asi) ztratili:)
Statní junáci , co uměli pracovat rukama i hlavou..to jsme dřív byli. Jen časem.. jsme ty vlastnosti v hospodě u piva (asi) ztratili:)
03.12.2014 - 22:29
:-D Jééé, to je skvělý ! :-D :-) Vtipný a ze života :-) A forma taky ve formě :-) Fakt pěkný :-)
03.12.2014 - 22:21
fuj, to mi připomělo frontu před Úřadem práce pro Prahu-Východ, to bylo zlo.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Bývali Čechové : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Zpívám já si
Předchozí dílo autora : Pravda a lež