![]() ![]() ![]() ![]() |
Život,jsou chybně vytištěné lži.
Čelím cestám času a přesto bojuji,úplně sám.
Není komu si stěžovat,neexistuje místo k zavolání domů.
Mé nadání bylo znásilněno,mé soukromí prohledáno.
Přesto,zjištuji a nosím ve své hlavě,že kdybych nemohl být,svůj.
Cítil bych se lépe mrtev.
Čelím cestám času a přesto bojuji,úplně sám.
Není komu si stěžovat,neexistuje místo k zavolání domů.
Mé nadání bylo znásilněno,mé soukromí prohledáno.
Přesto,zjištuji a nosím ve své hlavě,že kdybych nemohl být,svůj.
Cítil bych se lépe mrtev.


Charlie: pro příště - napsat někam do anotace, že se jedná o tvůj překlad {uveď původního autora}

Alice In Chains mám hodně rád, že ti není hanba, takhle prznit grunge. To je můj poslední komentář k těm tvejm sračkám. Jestli to tady vážně vydáváš za svoje díla, tak jseš fakt absolutní ubožáček. Nachcat ti do očí trosko.

málem mě odradila forma té básně a to by byla velká škoda, tak nenápadně plyne k naprosto skvělému závěru
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
SKOŘÁPKA : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : ŽIVOT PO ŽIVOTĚ
Předchozí dílo autora : PROSTĚ,SPROSTĚ - NEJEN O HMYZU
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]» řekli o sobě
Dee řekla o BrS :Co o něm. Snad jen - takových lidí je pomálu. A já si vážim, že jsi tu s námi :)