![]() ![]() ![]() ![]() |
V ruce držím listy papíru
pročítám řádky v něm napsané
ztrácím v sebe moji víru
vnitřnosti zármutkem svírané
Z nebe javorové listy
padají potichu na zemi
nastal ten čas pro sólisty
zachváceni tichými mšemi
V srdci se mi roztočili
na kousky v omáčku změnili
ostré listy vrtulníku
nedávné závazky bortili
Další listy bytí smáčím
do žalu popěvku přežití
osamělou cestou kráčím
padá na mne krupobití
pročítám řádky v něm napsané
ztrácím v sebe moji víru
vnitřnosti zármutkem svírané
Z nebe javorové listy
padají potichu na zemi
nastal ten čas pro sólisty
zachváceni tichými mšemi
V srdci se mi roztočili
na kousky v omáčku změnili
ostré listy vrtulníku
nedávné závazky bortili
Další listy bytí smáčím
do žalu popěvku přežití
osamělou cestou kráčím
padá na mne krupobití

A mě se líbí ten vrtulník ..to je bomba...Kakuzu jde vzhůru do " světa "..ale světa čeho ? Koho ? Krásná , dobrá , lepší a lepší ..i já se už bála, kde vězíš ...takových básní více :)

Devils_PIMP
Ahoj Martine, kde se flakas? Uz jsem mel starost. :/ Listy-solisty povazuji za diamant teto basne. Jeste ti to tu a tam drhne, ale je videt, ze jsi se pohnul kupredu.

Zajímavé po všech stránkách, Kakuzu. Svádí to k zamyšlení, co tím vlastně chtěl autor/básník/PSANEC říci. Jakoby někdo někoho opustil, dal mu věčné sbohem. Bolest v srdci a duši, tak to vidím já. Děkuji Ti za možnost četby. Tohle se opravdu povedlo.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Listy : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Já se ptám
Předchozí dílo autora : Pohasíná
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)