tvář
![]() ![]() ![]() ![]() |
Unavená tvář,na konci světa
je jako proměna nepřečtená
vzpomínky zesnulého básníka
rána jsou rozprostřena
zjizvená tvář,z které zůstala věta
co je jak tiché mlčení
lhostejnosti
krátké loučení
Nevinnosti.
je jako proměna nepřečtená
vzpomínky zesnulého básníka
rána jsou rozprostřena
zjizvená tvář,z které zůstala věta
co je jak tiché mlčení
lhostejnosti
krátké loučení
Nevinnosti.

West: Weste, Oslov radek tak prostě píše, pochybuji, že to bude měnit, buď to překousneš, nebo ne :) já už si zvykla :)

Opět Tě zdravím, no, nejvíce samotná skladba trpí z hlediska svého formátu. Zkus o tom příště popřemýšlet. Jinak to jde.

a to zas já jsem pro, ne nevzdávej to! takhle to vyzní silněji a tak nějak...zní i po přečtení;)
dobré
dobré

Myšlenka je moc pěkné no to zpracování, ale jo asi jsem si pořád plně nezvykla..

Hm..není špatná...no ano....zase mi tam vadí ty poslední řádky ...jenom slova...pro tebe však stěžejní...tak proč ne ? Líbí ....
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Unavená tvář : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : To odchází.....
Předchozí dílo autora : tuláku naděje čekej
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)