přidáno 29.06.2016
komentářů0
čteno1024(2)
Ak by sa luna usmiala, podobala by sa na teba.
Zanechávaš ten istý dojem:
Niečoho krásneho, ale ničiaceho.
Obaja ste skvelými darcami svetla.
Jej ústa do O sa trápia svetom; tvoje sú úprimné.

A tvoj najväčší talent je odstraňovať zovšadiaľ kamene.
Zobudila som sa v mauzóleu; ty si tu,
Štekliac si prsty na mramorovom stole, zháňajúc
cigarety,
Otravný ako žena, ale nie nervózny ako ona.
A umierajúc, aby si povedal niečo nevyvrátiteľné.

Luna taktiež ponižuje to, čo podlieha jej svitu,
Ale v dennom svetle je komická.
Na druhej strane, tvoja nespokojnosť
Dosahuje k priepasti s oddanou pravidelnosťou.
Biela a prázdnota sa rozpína ako kysličník uhoľnatý

Ani deň nie je bezpečný kvôli správam od teba,
Prechádzaš sa možno v Afrike, ale myslíš na mňa.

Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Sylvia Plath: Sok / The Rival; zbierka ARIEL : trvalý odkaz

Následující deník autora : Sylvia Plath:Ocko/ Daddy zbierka ARIEL
Předchozí deník autora : Sylvia Plath: Novembrový dopis/ Letter in November; zbierka ARIEL

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming