14.10.2007
35, žena, Ch :-)
|
komentáře k dílům uživatele :
07.01.2008 - 19:05
9
to je hezká touha...:-)), přirozená a pravdivá...pro všechny....
04.01.2008 - 14:35
4
Myslím, že takhle se cítí hodně lidí na svobodě, kteří jsou pomyslně před popravou. Přejímají, proč udělali to nebo ono... Myslím, žes to celkem vystihla.
04.01.2008 - 09:37
4
No, kouzelné to je, ale zdá se mi to nevyvážené k té popravě.
Kdyby to bylo rozjímání zločince na svobodě, tak bych chápal, že je veselá kopa. V případě, že je viník žena, viz obrázek, tak jde o zločin ukradené lásky a tam je již možné všechno.
Kdyby to bylo rozjímání zločince na svobodě, tak bych chápal, že je veselá kopa. V případě, že je viník žena, viz obrázek, tak jde o zločin ukradené lásky a tam je již možné všechno.
29.12.2007 - 11:44
2
Tahle se mi líbí...;) je taková plynulá...byla by dobrým textem k písničce...;)
21.12.2007 - 23:29
1
má nápad, to se cení, jen mi příjde trochu těžkopádná? (nevím jestli je to to správné slovo, snad mi rozumíš)
19.12.2007 - 20:21
4
Já četla haiku na pět řádků... Ale budiž...
Každopádně, napsala jsem, co jsem napsala a předělávat to už nebudu. Mně ta báseň potěšila, a to mi stačí.
Každopádně, napsala jsem, co jsem napsala a předělávat to už nebudu. Mně ta báseň potěšila, a to mi stačí.
19.12.2007 - 17:44
4
... ale haiku není na pět řádků ale na tři ... 5 - 7 - 5 ... takže to opravdu není haiku ... a haiku má být "o ničem" ...
19.12.2007 - 16:22
4
Tome,
tvůj názor ti neberu, ale spousta haiku není o ničem! Vždyť je to básnická útvar na pět řádků, taky:o)
O haiku jsem si nedávno četla, bylo to v jednom anglickém časopise, co ve škole odebíráme. V každém čísle se píše o jednom básnickém útvaru, a těch pár ukázek, co tam bylo o haiku asi tedy taky nebylo haiku:-D
tvůj názor ti neberu, ale spousta haiku není o ničem! Vždyť je to básnická útvar na pět řádků, taky:o)
O haiku jsem si nedávno četla, bylo to v jednom anglickém časopise, co ve škole odebíráme. V každém čísle se píše o jednom básnickém útvaru, a těch pár ukázek, co tam bylo o haiku asi tedy taky nebylo haiku:-D
15.12.2007 - 20:08
3
Někdy by jsme měli nechat svět snů odejít, a začít pracovat na tom, aby náš skutečný svět byl hezčí a....alespoň se přiblížil našim snům
E
E
12.12.2007 - 17:53
3
Nevím, nelíbí se mi to. ten obsah mi nic neříká...pro mě je prázdný, asi přemýšlíme dost jinak. co se týče angličtiny, tak si netroufám to nějak opravovat, snad jen I'm DYING a don't let it leave, bez "to", tím jsem si jistá...ale je určitě dobrý to tímhle způsobem zkoušet:-)
11.12.2007 - 19:39
3
Ten konec byl záměr. Mám ráda fantasii a symboliku, proto ta diagnóza taková neobvyklá a nerealistická. Na té diagnóze a náhlé smrti jsem chtěla ukázat, jak moc mohou být lidé nešťastní. Nešťastní lidé, kteří ztratí naději, si vezmou svůj život, a ji zabil sám žal...
11.12.2007 - 19:07
3
Nikitu, jak ten začátek je velmi realistický a zajímavě popsaný, tak ten závěr včetně té stanovené diagnózy do reality moc nezapadá. Ale třeba to byl Tvůj záměr, kdo ví. Jinak je povídka dobře napsaná, i když smutné konce taky zrovna nemusím. Ale možná je to jen můj názor.
05.12.2007 - 22:12
5
Ahojky, mocky děkuji za tvůj názor. Opravdu si toho cením. Právě komentáře, jako je ten tvůj mně potěší, dokonce i mnohem víc než procentuální hodnocení.
Jsem ráda, že se ti moje psaní líbí, a že to není "literární sebevražda". Původně jsem začínala psát básně v angličtině, abych se tím procvičovala a trochu si obohatila slovní zásobu, ale už mi to taky zůstalo. Angličtina je znělý jazyk, není krkolomná, proto jej ráda užívám. Skládání v cizím jazyce je zkrátka něco jiného:-)
Taky děkuji, žes mně upozornil na chybky, co se výslovnosti týče. Občas se mi to stane. Apoň už vím, na co si mám dávat pozor. Jednou si k tomu sednu a pročtu si všechny rýmy, jestli mám výslovnost správnou.
Ještě jednou ti mocky děkuji:-)
Jsem ráda, že se ti moje psaní líbí, a že to není "literární sebevražda". Původně jsem začínala psát básně v angličtině, abych se tím procvičovala a trochu si obohatila slovní zásobu, ale už mi to taky zůstalo. Angličtina je znělý jazyk, není krkolomná, proto jej ráda užívám. Skládání v cizím jazyce je zkrátka něco jiného:-)
Taky děkuji, žes mně upozornil na chybky, co se výslovnosti týče. Občas se mi to stane. Apoň už vím, na co si mám dávat pozor. Jednou si k tomu sednu a pročtu si všechny rýmy, jestli mám výslovnost správnou.
Ještě jednou ti mocky děkuji:-)
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Angelon [17], Zoe [14], Vavrys [13], Jaruska [12], Deer [10], Leonn [3], Dalmet [3], rebarbora [2]» řekli o sobě
casa.de.locos řekla o NoWiš :Herec, básník, pretentious twat, nezávislý intelektuál a bratr ve všem kromě krve.