![]() |
![]() ![]() |
komentáře k dílům uživatele :


schválně jsem nečetla anotaci, abych neznala povinná slova.. a musím říct, že jsi je zapracovala skvěle, nepoznala bych je, nikde nic nevyčuhuje, alespoň pro mě..
no a obsah básně, se mi taky líbí :)) moc..
jen si se smíchem říkám, jak každý píšeme jinak, někdo jen malými písmeny, jiný píše způsobně podle pravidel, další používá velká písmena, ale čárky a tečky už ne, jako ty.. jsem z toho jelen :D dodnes nevím, co je správně a co ne :D
no a obsah básně, se mi taky líbí :)) moc..
jen si se smíchem říkám, jak každý píšeme jinak, někdo jen malými písmeny, jiný píše způsobně podle pravidel, další používá velká písmena, ale čárky a tečky už ne, jako ty.. jsem z toho jelen :D dodnes nevím, co je správně a co ne :D


smutná, ale krásná...rozumím tomu a přeji ti , aby přišlo veselejší období... ale báseň je to opravdu krásná...


vanovaso: Tahle je ze života, zrada je zrada. Děkuji za zastavení a pochvalu. :)


Jiří Turner: Děkuji, to mi uniklo. No chybička se mi vloudila. Já moc spěchala. A byla jsem nepozorná. Ale rychle jsem napsala teda druhý, pro opravu :-)


moc se mi líbí, a anotaci jsem přečetla až po komentářích, někdy je nečtu hned , aby mě neovlivnily... připadá mi taková opravdová, ze života, a lehce a působivě zpracovaná :-)


Moc hezké, jen technická poznámka, není to lentininovský sonet. V druhé sloce by musela být slova, která se rýmují se se slovy ze sloky první. Sonet to jistě je (a moje oblíbená varianta:)). Nemá asi jméno, je to prostě kombinace sonetu shakespearovského a lentininovského. :)


j.f.julián: Děkuji za zastavení. A Vietnamka, to jsem akorát, když o Vietnamu čtu.


taková...jak za starých dobrých časů poesie...
Což znamená, že se mi moc líbí.
Což znamená, že se mi moc líbí.


já musím souhlasit, je to krásné, jakobys byla vietnamka...
a forma, verš, rým-super
a forma, verš, rým-super