nobody
datum 04.10.2014
ying-yang 28, žena
mailbox

komentáře uživatele komentáře k dílům uživatele :

všechny
přidáno 22.04.2016 - 21:35
komentářů4
jayjay:

"mysli" mělo být dvojznačné, jak sloveso, tak podstatné jméno, nejsem si úplně jistá, kam s ním pohnout, ale popřemýšlím nad tím, jakmile pomine tento čas.

Od nás mi zní líp z hlediska délky, zároveň my ti ticho vyrážíme ze sebe ven, stavíme ho proti meluzínám, ono samotné vychází vstříc, tím pádem mi "od" dává smysl.

Co se týče motivu, nemůžu si pomoct, protože celé to na mě působí dojmem pohybu, to rozvržení mi tak trochu evokuje pohyb meluzíny v komínu, ona odvane pryč, nakonec, nikdy nezůstane na jednom místě, meluzíny jsou pohyblivé, ale je pravda, že se nakonec vrací. To byla nejtěžší část a já ještě nevím, jak s ní naložit, ale tvé podněty jsou vskutku konstruktivní. Tím shakespearovsky štvavým způsobem. :D Děkuju.

Pajalord: :)
Lenča: Díky. :)
přidáno 18.04.2016 - 12:51
komentářů4
již téměř hotová báseň!

Zauvažoval bych ještě nad umístěním "mysli" (takhle umístěno spíš inklinuje ke slovesu.

"Od nás" či jen "nás"?

A možná by stálo zakončit nějak ten motiv "meluzíny". Jejich neustálé navracení se mi zdá silnější než rozpad na konci – už to vypadá, že se to rozpadne, ale podle mého "meluzíny" jsou nesmlouvavé a nelze jim uniknout.
přidáno 12.04.2016 - 11:53
komentářů4
Zajímavá, líbí :)
přidáno 10.04.2016 - 11:11
komentářů4
:)
přidáno 19.10.2015 - 19:14
komentářů7
Moc hezká :-)
přidáno 12.04.2015 - 20:15
komentářů3
ŽblaBuňka: Díky.
Amelie M.: Bez není by to právě nemělo význam, který bych chtěla. Ten nesoulad je záměrný. K druhé souhlasím, taky se mi nelíbí. Na druhou stranu je mi líto ji škrtnout.
přidáno 28.03.2015 - 22:56
komentářů3
prvá sloka, tu jsem si vychutnal...
přidáno 26.03.2015 - 19:33
komentářů3
I. dobrá myšlenka, nicméně se to tak trošku dle mého významově pere.. myslím, že je tam navíc slovo "není" v prvním řádku.. které způsobuje ten rozpor.. jinak se mi to moc líbí..

II. to mi moc nesedlo.. asi i tím křečovitým pokusem o rým..
přidáno 26.03.2015 - 16:59
komentářů7
Jiří Turner: Vzala.
přidáno 17.03.2015 - 23:29
komentářů7
První dvě strofy jsou moc hezké. Sice jsem chvíli musel nad významem slova plýtko přemýšlet, ale pochopit se to dá. Třetí strofa mi tam žel nedává moc smysl. Ve čtvrté mě trochu do očí bije to koště. Chápu, asi se to jinak napsat nedalo, ale to slovo mi prostě přijde v básni divné. :D Jako celek se mi to ale vesměs líbí. :-)
přidáno 17.03.2015 - 17:38
komentářů7
Sameri: Doufám, že jsi to vzala tak, jak to bylo myšleno v žertu a nadsázce. S těmi odpověďmi jsem zcela spokojený:)
přidáno 17.03.2015 - 17:20
komentářů7
Amelie M.:
Děkuju.
Plýtko - viz. "anotace" a má verze plytký. Plytký může být talíř, ale také povrchní člověk. Spoustu dalších synonym ti určitě milerád poradí strýček Google.
Nad "d" jsem hodně přemýšlela. Na slovech jistě hřeším. Ale tohohle jsem se nemohla zbavit.
"K" - to je problematika. K patří k jménu Kay, nicméně by přitáhlo hodně pozornosti, ale to nechci. Je to připodobnění chladu...technicky vzato, ano, mělo by být K. Podle mě vzato - nehodlám ho tam dát. :)
přidáno 17.03.2015 - 17:10
komentářů7
Jiří Turner:
1) V srdci Slovácka.
2) Protože jsem tím potřebovala něco říci a ještě jsem nenašla jiná slova, postupem času možná najdu. Není to upravované, možná ani nikdy nebude.

K tvé poznámce, myslím, že jasně vyplývá můj postoj k jedné dávné lásce. Sonetovraha klidně uznám.
přidáno 17.03.2015 - 10:10
komentářů7
Mám dvě zásadní otázky?
1) kde ses narodila?
2) proč se poslední verš sonetu nerýmuje (když všechny ostatní ano)?

nejsi asi láskovrah, ale sonetovrah :))
přidáno 17.03.2015 - 08:31
komentářů7
první sloka skvělá, nadchla mě.. ale postupem básně se můj dojem trošku kazí.. co znamená "plýtko"? třetí sloku bych oželela.. závěr je taky moc fajn.. :)

"nenadklání" - máš tam navíc "d" :) .. "kayovského srdce" myslím, by mělo být velké "K"..
přidáno 16.03.2015 - 21:34
komentářů7
Sameri: Co Ty víš? Četla jsi ve znamení Kontiky? Thor Heyerdahl tam taky vyslovil teorii o tom, že bílá rasa po porážce od Inků přeplula na balzových vorech až do Polynesie. A na podporu své teorie to zkusil v praxi a dokázal to! Vikingové zcela jistě útočili na anglické ostrovy, mohli tedy i donést kávová zrna z Afriky.:-)
Jestli vyhraju jackpot ve sportce, zkusím to dokázat...:-)
přidáno 16.03.2015 - 19:19
komentářů7
Sameri: Je z čeho vybírat. Hezké.
přidáno 16.03.2015 - 19:09
komentářů7
shane: Zlobení je v pořádku. :) Konspirační teorie kávy a Vikingů bych ale raději vynechala. Tyto mystifikace by mohly vést k nepěkným závěrům. :D
přidáno 09.03.2015 - 14:32
komentářů7
A zpívají krásně, ptáci z Tvé básně..:)
přidáno 09.03.2015 - 00:33
komentářů7
Sameri: Děkuji za vysvětlení!:-)
Nj, na tuhle možnost jsem nepomyslel! :-P
Uznávám, že i dnes si lze číst staré legendy, pouštět si dobovou hudbu a opájet se vůní i chutí dobré kávy. A pak napsat pár hezkých veršů inspirovaných četbou i fantazií! Přiznávám, že jsem Tě trochu zlobil..:-)
P.S. A pokud jde o znalost té kávy, kdo ví? Vezmeme-li v úvahu, že kávovník sice původně rostl divoce jen v Etiopii, ale již v roce 575 se začíná pěstovat v Jemenu a postupně se šíří, i když Arabové si jeho tajemství hlídali jak Číňané bource morušového. Jenže taky neuhlídali...Proč by druidové nemohl znát i tajemství tohoto keře a potají jej pěstovat jako dnes třeba konopí? Mohli jej přinést i Vikingové...
1|2|3|4|5
» narozeniny
Angelon [17], Zoe [14], Vavrys [13], Jaruska [12], Deer [10], Leonn [3], Dalmet [3], rebarbora [2]
» řekli o sobě
zamilovana do nezamilovane doby řekla o Severka :
Slečna.. co ji vůbec nemusíte znát osobně, abyste stačili pochopit alespon tak důležitou věco, jako je její světluškovské poslání... :)
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming