![]() |
![]() ![]() |
komentáře uživatele :


Za mě je to něco docela jedinečného... jediný možný "zádrhel" vnímám v odhadu místa dopadu... proto bych možná stéblo zmnožila na stébla.


Ziny: Kocour by asi byl lepší "osekaný"... a to, že jsou to náměty z obyčejnějších mne napadlo ráno také... ale nezatracuji, třeba se ještě vykřešou...
Když odpovídáš, nad tímhle okénkem je značka, na ni klikni a zadej jméno toho, komu chceš odpovědět, ahoj:-)
Když odpovídáš, nad tímhle okénkem je značka, na ni klikni a zadej jméno toho, komu chceš odpovědět, ahoj:-)


Ziny, u prvního - když je odjely s y - se asi jedná o děti... nebylo by lepší /jen nápad/
vlak se rozjíždí -
za dětmi ještě stále
mávají větve
rezavá oka -
skrz ně si prohlíží strom
strakatý kocour
Zdravím... díky, že jsem si chvíli směla lámat hlavu:-)
vlak se rozjíždí -
za dětmi ještě stále
mávají větve
rezavá oka -
skrz ně si prohlíží strom
strakatý kocour
Zdravím... díky, že jsem si chvíli směla lámat hlavu:-)


Neu: pro mě je vlastně to bahno synonymem hnusu, hnus bych určitě vynechala, nevidím smysl, proč jej užít... není ani poetické, ani zajímavé, bahno je daleko lepší a symbolizuje taky něco nepěkného:-)


Plně souhlasím s kmotrovem - probrala bych příliš expresivní výrazy, jsou nadbytečné, protože ty umíš ten správný pocit vyjádřit i jinak, ne tolik dopovězeně...


Nemá být -POTUTELNÉ?
docela zajímavá báseň, pro mne nej tak do osmé žádky...
docela zajímavá báseň, pro mne nej tak do osmé žádky...


Velmi trefné... víc nenapíšu, vČK opět další bouře a vypadává internet...


Málokdy mne básně přinutí v takové míře si je prožít, a tys opět dokázala dát své prožitky do díla... talent, prostě!!


Ještě jednou /cizí slovo jsem předtím opsala z internetu a prý je špatně:-)/
Před obchoďákem –
klauni si přehazují
baseballovou hůl
Před obchoďákem –
klauni si přehazují
baseballovou hůl


První je upraveno /díky, borovice i všichni za náhled/ takto:
Před obchoďákem –
klauni si přehazují
baseboolovou hůl
Před obchoďákem –
klauni si přehazují
baseboolovou hůl


kmotrov: pravda, to mi uteklo, ale stejně - mně by sednul víc jen pozorovatelský tón předposledního verše než "emoce" na závěr... podle mne přehnané.