![]() |
![]() ![]() |
komentáře uživatele :


Hnidopišská poznámka: Poezie liščího procesu je anglicky správně Fox Process Poetry, nebo The Poetry of Fox Process - Poetry Fox Process je Proces poetické lišky.
Báseň se mi zamlouvá, zábava aristokratů ne.
Mimochodem, četlas Svatou knihu vlkodlaka od Pelevina? Je tam postava lišky, která pro změnu pořádá hony na aristokraty.
Báseň se mi zamlouvá, zábava aristokratů ne.
Mimochodem, četlas Svatou knihu vlkodlaka od Pelevina? Je tam postava lišky, která pro změnu pořádá hony na aristokraty.


A42: Většinou spíš osekávám - když dílo píšu, chci tam nacpat úplně všechno, a teprve s odstupem času vidím co funguje a co ne. Že bych nějak drasticky měnila, to ne.


Z tvých básní se mi vždycky chce tak nějak neurčitě brečet nebo se smát, tnou do živého. Tohle není výjimka.


A42: Motivem vložení je právě ta prokrastinace, což je i původní název. (Malá nasraná já nebyla moc dobrá ve vymýšlení názvů.) Našla jsem to, když jsem prokopávala zálohu dat z předminulého roku, protože jsem hledala něco úplně jiného a řekla jsem si, že je načase podívat se s odstupem na starší díla a třeba je i trochu přepsat.


Šazi mi něčím připomíná Óka.
Báseň krásná, hravá a svěží - zase se mi na psancích začíná líbit.
Báseň krásná, hravá a svěží - zase se mi na psancích začíná líbit.


krásná, jak už bylo řečeno... a nebuď smutná, i když ti černá jistě sluší


Po anotaci jsem čekala něco jiného, ale i tak fajn. Jen se přidám k Mamce a budu rýpat do nekonzistentní interpunkce. Buď začínej každý verš velkým, nebo každý verš malým, nebo piš ty ** tečky, protože takhle mě to bolí. Je to rozsekané na kousky jako srdce veškerých aktérů hry, jen poněkud méně apartně. (A tykej/vykej taky konzistentně! Pak to působí, že na ten parket nezveš jen Manon, ale i toho Tiberge.)


myšlenka rodu ženského, myšlenky uletěly. jinak zajímavá báseň, působí tak východně. docela se mi líbí.


Tady je poslední dobou zvýšená koncentrace lišek. ÍÁ, foneticky i já, nebo í-á? Ona je to hezká vrstva navíc.


A na podrážkách mají nechutné růžové kousky cukrové vaty.
Boží
Boží


Ten název mě praštil do obličeje železnou pěstí nostalgie a připomněl, jak jsme s N psali miniaturky na kraje školních sešitů...
Ta poslední se mi moc líbí, ty první dvě mi připadají jako takové sympatické hříčky se slovy. Jo, proč ne?
Ta poslední se mi moc líbí, ty první dvě mi připadají jako takové sympatické hříčky se slovy. Jo, proč ne?


A42: To jsem ráda - ale občas jsou fakt dost matoucí, protože pro shluky hlásek které se čtou specifickým způsobem máš jen jeden znak. Ale zase třeba takové ŋ krásně vyjadřuje co má vyjadřovat.