there's a shadow hanging over me...oh yesterday came suddenly(Yesterday - The Beatles)
![]() ![]() ![]() ![]() |
Yesterday nebo-li včera
vstal jsi a odešel
bez jediného slova
možná už napořád /nevím/.
Maybe nebo-li možná
mělo být vše jinak,
tohle se nemělo stát,
ale stalo se /bohužel/.
Away nebo-li pryč
všechno odplavalo
a já Ti nestačila říct,
ty dvě slova /však Ty víš/.
Miss you nebo-li chybíš mi,
chtěla bych vrátit čas
a napravit ty blbý chyby,
co způsobily strast /z lásky/.
Goodbye nebo-li sbohem
je poslední co můžu říct
v duchu se s Tebou loučit
a vzpomínat s láskou.
vstal jsi a odešel
bez jediného slova
možná už napořád /nevím/.
Maybe nebo-li možná
mělo být vše jinak,
tohle se nemělo stát,
ale stalo se /bohužel/.
Away nebo-li pryč
všechno odplavalo
a já Ti nestačila říct,
ty dvě slova /však Ty víš/.
Miss you nebo-li chybíš mi,
chtěla bych vrátit čas
a napravit ty blbý chyby,
co způsobily strast /z lásky/.
Goodbye nebo-li sbohem
je poslední co můžu říct
v duchu se s Tebou loučit
a vzpomínat s láskou.


PetrK.
Nevím, jestli mají nějaký zvláštní význam překlady anglických slov v textu? pokud ne, vynechal bych je. ale je to jen můj dojem. Sorry. Ale i tak líbí.:-)

sqelej napad ty formy..;)
jinak..kdyz rikas to posledni /cau/..tak nejak si to uvedomujes..je to naposled..uplne posledni nase /cau/...tohle boli
bud dobra!!!)
jinak..kdyz rikas to posledni /cau/..tak nejak si to uvedomujes..je to naposled..uplne posledni nase /cau/...tohle boli
bud dobra!!!)
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Yesterday : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Poslední tango
Předchozí dílo autora : Zítra...