přidáno 27.01.2015
hodnoceno 20
čteno 968(19)
posláno 0
...odplouvám
a již zítra budu v jiném světě
...odmlouvám
všem chápajícím řečem o výletě
...odsouvám
významy slov v každé mnou vyřčené větě

...odrážím
vratkou lodičku od mola
...odvážím
duši i hlavu odranou dohola
...odvážím
říci si, že nic mne zpátky nevolá
přidáno 28.01.2015 - 21:47
Zamila: děkuji
přidáno 28.01.2015 - 18:44
Zamila
Líbí se mi celá. Je taková krásně smutná ... Trochu přetečkovaná, ale budu ty tečky brát jako vlnky. No, radši se nebudu bát, jak moc je aktuální a osobní ...
přidáno 27.01.2015 - 17:16
vanovaso: Děkuji
přidáno 27.01.2015 - 16:36
Je mi z ní úzko, ... ale jako básen se mi líbí...
přidáno 27.01.2015 - 13:39
koiška: Děkuji
přidáno 27.01.2015 - 13:37
Jiří Turner: Moc hezká. nezbývá než popřát příjemnou plavbu.
přidáno 27.01.2015 - 13:12
DDD: Orionka: souhlasím s vámi - je to tam. Díky.
přidáno 27.01.2015 - 13:11
Ano, mnou je další varianta, z mého pohledu asi lepší než své, ale záleží na autorovi :).
přidáno 27.01.2015 - 13:08
ohledně toho "mé x své" ...co takhle "mnou"?
přidáno 27.01.2015 - 13:05
Orionka: Jeden překlep jsem opravil, druhý, pokud je to nespisovně, opravím. Jinak: takové rozporuplné aktuální emoce. Předodjezdová melancholie s prvky narcisismu a bolestínství - "Turner jak vyšitej". Děkuji za komentář.:)
přidáno 27.01.2015 - 13:02
Jeden překlep jsem opravil, druhý, pokud je to nespisovně, opravím. Jinak: takové rozporuplné aktuální emoce. Předodjezdová melancholie s prvky narcisismu a bolestínství - "Turner jak vyšitej". Děkuji za komentář.:)
přidáno 27.01.2015 - 13:00
Moc děkuju za vysvětlení a omlouvám se. Myslím, že už rozumím. A přeji ti, aby tvá cesta byla úspěšná.
přidáno 27.01.2015 - 12:54
DDD: Děkuji za komentář, ono toho není mnoho k vysvětlování. Takové rozporuplné emoce, které se (asi díky jakési praxi) srovnaly do nějaké formy. Nedokážu to asi ani dobře vysvětlit, ani obhájit, ani se od toho distancovat. Podstatou věci je, že se chystám na cestu. Fyzickou i (nemám rád zprofanované slovo duchovní, takže...) jinou. To " duší" byl překlep - omlouvám se a děkuji za upozornění.
přidáno 27.01.2015 - 12:46
Dozor: Děkuji, ono to není tak zlé ...:)
přidáno 27.01.2015 - 12:45
Tipuji na aktualitku :). Hezky sis vyhrál s formou. Taky mě zarazil (zřejmě) překlep "duší" a na konci první sloky myslím patří "své" místo "mé". Obsahu snad rozumím, jen ten závěr mi připadá odvážný až k neuvěření :).
přidáno 27.01.2015 - 12:44
Lenča: Děkuji, jsem rád, že se ti líbí
přidáno 27.01.2015 - 12:32
Dozor
Vím, že jsi smutný a nechceš slyšet chápající řeči.
Chtěla jsem tě komentářem jen trošku rozveselit:) snad to vyšlo..
přidáno 27.01.2015 - 12:23
Dozor
No hlavně nám Jiří nikam neodpluj!
Ty a tvá krásná poezie! Zdravím a volám- měj hezký den!
Postavíme sněhuláka, tak honem ven!!:)))
PS:Duší- není čárka překlep?
přidáno 27.01.2015 - 12:12
Jiří, nebudu dělat chytrého a poctivě se přiznám, že té básni nerozumím. Mám z ní snad jakýsi neurčitý dojem jakoby pocitu nepochopení, nebo ublížení, možná vnímám jakousi ironii, ale to opravdu tápu. Promiň.
Nějak mně neladí formulace "všem chápajícím řečem o výletě", byť na ní vlastně není nic špatného. Jen mi nechce lézt do ucha.
"Odvážím duší i hlavu odranou dohola" zní taky zvláštně. Jestli je v tom dlouhém "duší" nějaký smysl, pak mi uniká jaký. A pokud to je jen překlep, omlouvám se, že nad tím tak složitě a hloupě špekuluju :-)
přidáno 27.01.2015 - 11:57
Fakt skvělá, moc se mi líbí :)

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Odplouvám : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů | podobná díla

Následující dílo autora : Bilance
Předchozí dílo autora : Haiku - nehaiku

» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]
» řekli o sobě
Martin Patřičný řekl o (ne)známá_firma :
Před pár lety literatura přežila i svůj šílený nadbytek, těch, kdo píší, začalo být víc, než těch kdo čtou…ale – došlo k něčemu jinému: Tak dlouho se čekalo, že knihu zlikviduje televize, že knihy a čtení změní čtečky a audioknihy, o internetu nemluvě. Ale njestalo se to. Co se stalo doopravdy? Proměna je v tom, že vyhrály ženy. A vůbec nejde a nešlo o nějaké zápolení či o vítězství. Prostě jen daleko víc žen než mužů kupuje knihy, daleko víc žen čte a dnes myslím že i víc žen píše. Ženy zkrátka převzaly žezlo i otěže literatury a muži se sami odsunuli na vedlejší kolej, mimo mísu. Co všechno se muselo stát a stalo se od těch časů, kdy muži psali skoro všechny knihy a stvořili i všechny ženské postavy, o tom mám pár poznámek pod článkem. Literatura, královna kniha, byla vždycky něčím a nějak „ohrožená“. Teď tedy odkládá brnění a obléká košilku a sukni. Proměna literatury začíná. Co přinese, bůh suď. Nebo spíš bohyně?
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2025 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming