„Quomodo cecidisti de caelo Lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gentes" - „Jak jsi spadl z nebe, Jitřenko, který jsi zrána vycházel, pospíšils k zemi, ty, jenž jsi zraňoval národy!”
Zrada nejmilovanějšího nejvíc bolí...a křivda srdce zatvrdí. Navěky věkův...
![]() ![]() ![]() ![]() |
„Přebroď závěje času,
dotkni se mě,
jak slunce žlutých klasů,
jako déšť země.
A možná budu prosit,
možná se budu kát,
když vrátí se mi pocit,
že budeš naslouchat.“
***
Zamčená brána nemá klíč,
lítost nic neznamená!
Ledový vítr odvál pryč
i slova nevyřčená.
Ještě se budí v červáncích,
když rosa padá,
však uvnitř dávno burácí
křivda a zrada!
Dvě strany jedné mince,
úsvit i černá tma,
bodnutí při vzpomínce
na křídla bělostná.
Hrot do kůže se zatíná,
noří se do těla,
zástupy budou proklínat
padlého anděla.
***
Červánků něžná ranní hra
v peklo se mění,
kdo v právu je, ten nežebrá
o odpuštění.
A jako Fénix z popela
spálené lásky vstane.
Pak to, co zbylo z anděla,
už nepatří ti, Pane!
dotkni se mě,
jak slunce žlutých klasů,
jako déšť země.
A možná budu prosit,
možná se budu kát,
když vrátí se mi pocit,
že budeš naslouchat.“
***
Zamčená brána nemá klíč,
lítost nic neznamená!
Ledový vítr odvál pryč
i slova nevyřčená.
Ještě se budí v červáncích,
když rosa padá,
však uvnitř dávno burácí
křivda a zrada!
Dvě strany jedné mince,
úsvit i černá tma,
bodnutí při vzpomínce
na křídla bělostná.
Hrot do kůže se zatíná,
noří se do těla,
zástupy budou proklínat
padlého anděla.
***
Červánků něžná ranní hra
v peklo se mění,
kdo v právu je, ten nežebrá
o odpuštění.
A jako Fénix z popela
spálené lásky vstane.
Pak to, co zbylo z anděla,
už nepatří ti, Pane!

Jsem světlonoš, neboť jsem nositelem světla původního lidství, té věčně planoucí pochodně, která mne již přinesla tolik bolesti.
Jsem vaše hvězda, ta která kdysi svržena, spadla z nebeských výšek do pevného světa, aby se zrodilo, co předurčeno bylo, nové světlo a člověk, aby byl zrozen.
Tak krásný anděl je svržen, zabit a pošlapán, aby na jeho mrtvém těle mohly vyrašit nové plody. Pro nekonečnou lásku k Otci, přinesl jsem první oběť, která tolik strastí způsobila.
Já jsem hvězda lidem zářící a nyní jako Kristus k vám přicházím.
Jsem vaše hvězda, ta která kdysi svržena, spadla z nebeských výšek do pevného světa, aby se zrodilo, co předurčeno bylo, nové světlo a člověk, aby byl zrozen.
Tak krásný anděl je svržen, zabit a pošlapán, aby na jeho mrtvém těle mohly vyrašit nové plody. Pro nekonečnou lásku k Otci, přinesl jsem první oběť, která tolik strastí způsobila.
Já jsem hvězda lidem zářící a nyní jako Kristus k vám přicházím.

Yasmin
je vážně nádherná...
dotkni se mě,
jak slunce žlutých klasů - tenhle obrat se mi strašně líbí:O)
dotkni se mě,
jak slunce žlutých klasů - tenhle obrat se mi strašně líbí:O)

Devils_PIMP
Hmmm no tak tohle je něco extra

Cvokhauz
Nádherná... nevím proč, ale líbí se mi... moc... silná...
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Světlonoš : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Andělé ve sněhu
Předchozí dílo autora : Balerína
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» nováčci
John frederick hall» narozeniny
Amy.mousse [17], Marthani [14], MysHack [12], senpai [12], problafak123 [7], Monsealla [6]» řekli o sobě
Erien, potulný bard řekl o Severka :Hvězda naděje.....její světlo neroste ani neslábne....Je neměnou skutečností. Její slova dokáží vnést světlo i do těch nejtemnějších chvil.....Velmi si vážím jejího přátelství E