Doma je doma hlavně na podzim
![]() ![]() ![]() |
proč jen ubylo
tolik jasných podzimů
a širých prostranství?
ptá se kdosi v překladu od límana
/proč jen ubylo tolik dobrých překladatelů?
zdálo se mi o babičce a kostele a chci si z toho pamatovat jen kytky
je jasný a chladný den jako čersvě spadlé zelené jabko
v hlavě čisto vysoko na nebi beránky
vítr ze strnišť
vracet se je moje česká verze zenu
v hlavě zameteno
do posledního zrnka prachu
cestičky uhrabány
do spirál
výdech
než zase vtrhne dovnitř blake a yukimura a převislý ret stevův a všichni ti co je foucault (u kormidla) umisťuje v rámci mrtvého systému na svou narrenshif na chvíli odpočívám od maskulinní folly
z lásky k ursule si představuju čaroděje
z lásky k jiné draky
z lásky
na chvíli postojím
zdvořile počkám, než dovrká hrdlička
tolik jasných podzimů
a širých prostranství?
ptá se kdosi v překladu od límana
/proč jen ubylo tolik dobrých překladatelů?
zdálo se mi o babičce a kostele a chci si z toho pamatovat jen kytky
je jasný a chladný den jako čersvě spadlé zelené jabko
v hlavě čisto vysoko na nebi beránky
vítr ze strnišť
vracet se je moje česká verze zenu
v hlavě zameteno
do posledního zrnka prachu
cestičky uhrabány
do spirál
výdech
než zase vtrhne dovnitř blake a yukimura a převislý ret stevův a všichni ti co je foucault (u kormidla) umisťuje v rámci mrtvého systému na svou narrenshif na chvíli odpočívám od maskulinní folly
z lásky k ursule si představuju čaroděje
z lásky k jiné draky
z lásky
na chvíli postojím
zdvořile počkám, než dovrká hrdlička

Podivuhodně uklidňující zápisek, který klade zneklidňující otázky a odkládá je. (Ten závěr je plný moc hezkých představ.)
Např. otázka, proč tolik ubývá širých prostranství, mě v poslední době trápí také. Zrovna dnes jsem jel/a kolem jednoho, kde už se také staví. Lidstvo je hrozně sobecké, všechno si chce přivlastnit a označkovat a nic nechce vracet, natož v neporušeném stavu.
Úbytek dobrých překladatelů souvisí určitě s konkurencí – na trhu je tolik knih, že jejich tržní cena klesá a nakladatelé nemají z čeho kvalitní překladatele platit. A u filmů a seriálů zase konkuruje YouTube a týmy fanoušků, kteří překládají titulky dobrovolně zdarma.
Např. otázka, proč tolik ubývá širých prostranství, mě v poslední době trápí také. Zrovna dnes jsem jel/a kolem jednoho, kde už se také staví. Lidstvo je hrozně sobecké, všechno si chce přivlastnit a označkovat a nic nechce vracet, natož v neporušeném stavu.
Úbytek dobrých překladatelů souvisí určitě s konkurencí – na trhu je tolik knih, že jejich tržní cena klesá a nakladatelé nemají z čeho kvalitní překladatele platit. A u filmů a seriálů zase konkuruje YouTube a týmy fanoušků, kteří překládají titulky dobrovolně zdarma.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Log Domov : trvalý odkaz
Následující deník autora : zbytečně patetická poznámka na rukávu
Předchozí deník autora : žabí log
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» nováčci
Smajly» narozeniny
cechinoskaros [14], Aikami [13], sara kostkova [12]» řekli o sobě
Nikytu řekla o Amadeo´´ :Líbí se mi, s jakou lehkostí umí v básních vykreslit své myšlenky a pocity. Navštěvuji ráda. :)