528.gif
datum 03.02.2009
ying-yang 34, muž, Moravský Krumov
mailbox

komentáře uživatele komentáře k dílům uživatele :

všechny
přidáno 15.02.2010 - 14:10
komentářů4
je moc podařená a už jenom ten začátek..moc zajímavé. takové básně se mi líbí a konec super!
Dneska už neplatíš panenstvím za lásku
a děti netahaj kachnu na provázku
Špinavý boty mají spíš lidi z města
a dřív je prochodí po všech těch jejich cestách...
přidáno 10.11.2009 - 20:13
komentářů2
pěkné drsné upřímné dam sto má to myšlenku a závěr bravo.
přidáno 10.11.2009 - 15:05
komentářů2
Téma zaujímavé. Najviac sa mi páčila táto časť:
A my se stejně budem smát
A slavit hody potají.
A vždycky budem rovně stát
A zvedat ty, co padají.

Má to formu a dá sa to čítať (a to nebýva zas tak často zvykom).
přidáno 07.11.2009 - 21:06
komentářů6
Teď to čtu znova po nějaké době a sakra - nestahuj to vocaď, je tu to jediný co se dá číst, žádný sladký sračičky o lásce v květech třešní ani rádoby dekadence s tunou černý maskary pod očima a ponožkama adidas v nikdy nenavixovanejch gládách, prostě tak akorát.
Tak to tady nech alespoň pro mě.Prosím.
přidáno 05.07.2009 - 09:53
komentářů6
No vidíte. a to jsou to jen za sebe poskládaný myšlenky, co mě napadaly, když jsem dělal v dílně a občas koukl z okna. Co teprve zbyek mých děl:-)
Zn.: Samochvála smrdí:-)
přidáno 04.07.2009 - 22:11
komentářů6
mě se líbí moc
přidáno 03.07.2009 - 21:40
komentářů5
skvělý ! jasný ! ,-)
přidáno 03.07.2009 - 21:07
komentářů6
jedno z nejlepších, co jsem tady četla..... je to surový, psaný bez "řečiček" ...parádní ,-)
přidáno 02.07.2009 - 15:02
komentářů5
Jak "nic v tom nehledejte"? Připadá mi to úžasný. ono je vždycky dilema jesti to nepůsobí na city kvuli sprostému slovu, ale k tomuhle dílku to dokonale sedí. Má to atmosféru.
přidáno 01.07.2009 - 21:00
komentářů5
hmmm, v jednom americkém filmu....jo ve Volném pádu kde hrál Michael Douglas, čte hl. hrdina nápis na SPZetce Eat this schit, ovšem přeloženo to bylo navzdory doslovnému překladu, jako Polib mi prdel. Oproti tomu ve Formanově amadeovi, ve scéně na začátku filmu, kde se mladý Mozart honí v arcibiskupském paláci se svojí budoucí chotí Konstancií, je tatáž věta přeložena doslovně.

Já nikdy nepochopím český dabing. (omlouvám se, že to nebylo k dílu)
přidáno 30.06.2009 - 16:21
komentářů7
No když na to přijde, já jsem tak trochu hodně bluesovej, ale jednou za rok si vyrazíme na tři dny na hrad Helfštýn na mezinárodní kovářský klání a tam mě večer u ohně napadají takovýhle věci
přidáno 30.06.2009 - 14:24
komentářů7
rosa na kolejích, příroda, pohoda, špic
přidáno 29.06.2009 - 21:19
komentářů7
jsou. Jsou a to je dělá kántry. Já teda moc country neholduju, já jsem spíš rockově nebo klasicky nebo jazzově založený, ale přiznám se, že neznám jedinou country věc, která by byla vyloženě blbá. Snad proto, že jich neznám tolik.
přidáno 29.06.2009 - 21:08
komentářů7
Děkuju za pěkný komentář. Podobnost s Nedvědy je čistě náhodná, já je neposlouchám. Ale všechny country love stories jsou tak trošku stejný. Aspoň podle mě
přidáno 29.06.2009 - 21:07
komentářů7
opět geniálně uzavřený .. poklona
přidáno 29.06.2009 - 20:38
komentářů7
povedené, těžko věřit, žes chtěl psance jako já ochudit o takovou hezkou věc. Nevím, ale nějak mi to připomíná Nedvědy.
přidáno 27.05.2009 - 08:08
komentářů7
No jo, já jsem nevěděl, jak to vyjádřit, aby tomu všichni rozumněli. Bandalír je hrudní pás s kapsami, do kterých se ukládají zásobníky do zbraně. Snad je to jasnější. Dík za komentáře
přidáno 26.05.2009 - 14:34
komentářů8
Nojo, něco jako Karel Havlíček Borovský.
přidáno 26.05.2009 - 14:32
komentářů3
alegorie znamená metafora a znamená to, že nějakým jednoduchým obrazem či příběhem vyjadřujeme mnohem složitější a hlubší myšlenku či pocit; jinak chci říct, že já jsem plně pro hlubokomyslné básně, ale to neznamená, že tvá báseň není hodnotná.
přidáno 26.05.2009 - 14:30
komentářů7
Líbí se mi, jak tuhne krev a lidé se valí v přívalech. Akorát nevím, co je to bandalír...?
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming