![]() |
![]() ![]() |
komentáře k dílům uživatele :


Můj komentář už je nejspíš nošením dříví do lesa,,ale tohle Tvé "koketování" je přesně můj šálek čaje (mám ho raději než kafe)...
Koketuj dál!
Koketuj dál!


Matěj Ptáček: Díky. Občas hraju některý písničky na různých čteních, např. v Jiným Kafi, nebo na Mnohochuti, případně na Jindřišské věži, ale jen s akustickou kytarou a to zrovna tahle hrát nejde :/


S tou hudbou to zní fakt dobře! Měl bys někdy psance pozvat na koncert!


Mamka: Však já vím. A protože známe svůj jazyk a jeho vývoj, tak s tím můžeme pracovat.


S odkazem na píseň -vrané koně však mám, tedy mám koho co - 4. pád.


Mamka:
Ústav pro jazyk český má v archivu na tyhle problémy spoustu super čtení. Vrané koně zní prostě hezky. Škoda, že čeština ustoupila:
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=1360
Ústav pro jazyk český má v archivu na tyhle problémy spoustu super čtení. Vrané koně zní prostě hezky. Škoda, že čeština ustoupila:
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=1360


Mamka: To je moderní výklad, to je pravda. Stejně jako nohama/nohami. Bohužel.


Koně mohou být splašení (životní) nebo třeba dřevěné.V tom případě označují věc podobnou koni, tedy neživou, která se těžko splaší.


Mamka: Splašené/splašení koně je obojí správně v 1. pádě. Není to 4. pád.


Podstata toho pocitu studu.
Splašené koně vidím,
dostih běží splašení koně.
Splašené koně vidím,
dostih běží splašení koně.


Zajímavý, pořád budu oceňovat Tvou bohatou a neobvyklou slovní zásobu a fantazii :-)