![]() |
![]() ![]() |
komentáře k dílům uživatele :


nedavno jsem do jednoho takoveho domu vstoupila.
Krasne, drevene, tocite schodiste, stary kosten s mramorem kameninovou miskou. Dum vonel. Chtela jsem otevrit okno v podkrovi. A misto proudu vzduchu me omracilo to poznani. Byla tam cihlova zed. Hlucha a definitivni.
Krasne, drevene, tocite schodiste, stary kosten s mramorem kameninovou miskou. Dum vonel. Chtela jsem otevrit okno v podkrovi. A misto proudu vzduchu me omracilo to poznani. Byla tam cihlova zed. Hlucha a definitivni.


Tak proč to má takový obal? Protože to bys nebyl Ty...:-)
Jinak je to hodně dobrý....smekám
Jinak je to hodně dobrý....smekám


na tom názvu jsem si málem zlomila jazyk, jinak fajn, moc pěkná :))


líbí se mi, jak to tak pěkně plyne a líbí se mi to "bez obalu" :)


bílá jak byla by jen pro, aby číst bylo možné na černém pozadí


taron: když už se tedy napovídá
http://www.iliteratura.cz/Clanek/24563/zahradnicek-jan-mezi-nas-
prostrena-noc
http://www.iliteratura.cz/Clanek/24563/zahradnicek-jan-mezi-nas-
prostrena-noc


inkoust: Děkuji... já zase nemám rád obšírné nápovědy, ale chápu... sám jsem byl na rozpacích, jak právě u tohoto textu reagovat.... když anotace nepomohla.


taron: I kdyby nebylo z anotace zřejmé, že se jedná o Jana Zahradníčka, raději bych se nenechával unést pouhými slovními hříčkami kohokoli. Ale tebe, křesťanku z Moravy, by tento autor zaujmout mohl. O bezduchosti by se dalo mluvit v souvislosti s Janem Zahradníčkem dlouze. O bezduchosti a sprostoduchosti režimu, který ničil jeho i jeho rodinu. Lze to vyčíst i z této básně.
PS: Já osobně nejsem moc nakloněn míchání jazyků v básni, ale zde použitou krátkou anglickou větu není těžké přeložit, pokud čtenáře zajímá, co čte. Raději mrtvý, než rudý(nebo možná červenající se - zaprodaný).
PS: Já osobně nejsem moc nakloněn míchání jazyků v básni, ale zde použitou krátkou anglickou větu není těžké přeložit, pokud čtenáře zajímá, co čte. Raději mrtvý, než rudý(nebo možná červenající se - zaprodaný).


hm...tato je zase jen hra se slovíčky, bez ducha? Že by? Nerada bych někoho urazila...
sled let slét - to je dobrý
slovní hříčka pěkná, proto možná Homér píše jako komentáře své "slovní hříčky"..., nevím.
sled let slét - to je dobrý
slovní hříčka pěkná, proto možná Homér píše jako komentáře své "slovní hříčky"..., nevím.


Pises dobre - otazka je plati-li rovnice dobry autor=dobry clovek


taron: puero: ManonZarrasu: je také otázkou, zda se jedná o afázii pisatelovu či pokémoní...


Apoštol na poště, poštolka na šťovíku, sobotní sobeckost, srandovní randál na pobryndaném rynku, pozdější sklon ke shonu, pár hovadin před spaním
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Traci [17], Ed.HaNy [14], Dany Lujs [14], Calime.CZ [13], Pavla358 [11], Verča Lazarú [2]» řekli o sobě
Liss Durman řekla o Delivery :Teress... Mám tě ráda, ikdyž jsem tě nikdy nepoznala. Tvoje díla mi dokážou hodně říct - pokud dokážu číst pozorně. Moc sem sice nechodim, ale pořád tě čtu ráda.