24.05.2008
39, muž, maringotka
|
komentáře uživatele :
13.04.2012 - 10:46
13(8.)
Neboj, bude líp. Nejsem na rýmy, ale hezky..stesky a sama...brána, líbí se mi to. Jen mě zaráží, že se směješ, když jsi smutná.
13.04.2012 - 10:38
4(2.)
Vlasta Plamínek ví:-) Paráda, pak už jen budete řešit jestli je lepší Nirvana nebo Pearl jam. Nebo snad Screeming Trees? Krásná zrzka, jak ta Morrisonovo:-)
13.04.2012 - 10:17
5(5.)
Ziky: Tak tohle jsem si přečetl, vrátil jsem se k tomu díky tvému komentáři. Je to parádní, o lásce. Dík, zdar
21.03.2012 - 17:08
22(8.)
A na konci té cesty se nachází inventarizační plocha. Ano, toto je báseň, která se mi líbí vlasáči.
20.03.2012 - 08:39
5(5.)
puero: Já kopu maximálně do sebe, snad jsi to pochopil. Tohle je zkouřenecký experiment.
15.03.2012 - 12:18
7(2.)
puero: To víš, srnkomrdi, ale neboj zvěře je pořád dost.
Jasný, v mládí jsem byl vyživován skřetí močí.
Jasný, v mládí jsem byl vyživován skřetí močí.
15.03.2012 - 10:47
16(14.)
taron: Podle mě je to o hovně, jako je o hovně i značná část našeho života.
15.03.2012 - 10:21
16(9.)
Yana: Čtivý průměr
Helena M.-K., Praha, 6.7.2010
(Toto je kvalitní recenze - 1 hlas)
Knihu jsem dočetla dnes ráno, ale přikloním se k té menšině, která na ni nebude pět ódy. Faktem je, že je kniha napsána čtivě. Na druhou stranu mi vadí, když se děj rozjede někde na 150-200 straně a po rozuzlení následuje dalších 100 stran, které jsou opět nudné a nadbytečné. Knihy opravdu dobrých romanopisců vás musí bavit od A do Z, bez pardonu, tím spíš, pokud je kniha považována za bestseller. Vlastně celá 'Wennerstromova' dějová linie je notně přitažená za vlasy a knize podle mě vyloženě uškodila. Hlavní příběh je napínavý, ovšem místy až žalostně předvídatelný a ne zrovna moc originální. A nevím, jestli to bylo špatným překladem nebo původní předlohou, ale ani po stylistické stránce to není bůhvíjaká perla. Často se opakují určité fráze, slovní spojení, jazyk je poměrně dost jednoduchý. Což ale nemusí být u tohoto žánru možná na škodu, jen na to nejsem moc zvyklá. Detektivky moc nečtu, knihu jsem přečetla ze zvědavosti po nadšených ovacích ze stran mých známých. Ale za sebe říkám, že ten mediální poprask příliš nechápu, moje známka je někde uprostřed známkovací škály.
Pevně věřím tomu, že by se mi ta knížka nelíbila a číst jí nebudu. Muži, kteří nenávidí ženy. No dost bylo spamu. Zatim.
Helena M.-K., Praha, 6.7.2010
(Toto je kvalitní recenze - 1 hlas)
Knihu jsem dočetla dnes ráno, ale přikloním se k té menšině, která na ni nebude pět ódy. Faktem je, že je kniha napsána čtivě. Na druhou stranu mi vadí, když se děj rozjede někde na 150-200 straně a po rozuzlení následuje dalších 100 stran, které jsou opět nudné a nadbytečné. Knihy opravdu dobrých romanopisců vás musí bavit od A do Z, bez pardonu, tím spíš, pokud je kniha považována za bestseller. Vlastně celá 'Wennerstromova' dějová linie je notně přitažená za vlasy a knize podle mě vyloženě uškodila. Hlavní příběh je napínavý, ovšem místy až žalostně předvídatelný a ne zrovna moc originální. A nevím, jestli to bylo špatným překladem nebo původní předlohou, ale ani po stylistické stránce to není bůhvíjaká perla. Často se opakují určité fráze, slovní spojení, jazyk je poměrně dost jednoduchý. Což ale nemusí být u tohoto žánru možná na škodu, jen na to nejsem moc zvyklá. Detektivky moc nečtu, knihu jsem přečetla ze zvědavosti po nadšených ovacích ze stran mých známých. Ale za sebe říkám, že ten mediální poprask příliš nechápu, moje známka je někde uprostřed známkovací škály.
Pevně věřím tomu, že by se mi ta knížka nelíbila a číst jí nebudu. Muži, kteří nenávidí ženy. No dost bylo spamu. Zatim.
15.03.2012 - 10:17
16(8.)
Yana: Děkuji moc, na taron to asi působí smutně, protože je asi sama smutná. Ten Larsen mě strašně zaujal. To jsou ty jeho knížky vážně tak dobré? http://cs.wikipedia.org/wiki/Stieg_Larsson Prodávají se po milionech, překládají je do desítek jazyků. Nechápu to. Pětisetstránkové bichle. Jinak tahle "báseň" je složená z kdejakých střípků, možná to ani nedrží, ale každopádně díky za komentář!