1925.gif
datum 15.10.2013
ying-yang 58, muž, Praha
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 07.04.2015 - 08:33
komentářů14(9.)
Amelie M.: Myslím, že je to cesta zajímavým směrem, možná ke kořenům, protože haiku z řazených básní( renga) vychází a solitérní haiku působí pro mě osobně v češtině často obsahově prázdně a nezvukomalebně. Tato forma dává daleko větší prostor pro rýmy a hlavně pro sdělení něčeho.
přidáno 06.04.2015 - 21:59
komentářů17(15.)
Orionka: No, žádná intimní zpověď rozháraného poety to tedy není a myslím, že jakýkoli pokus o hloubku a poučení by byl spíš trapný. :) Po mnoha letech mě tento druh "poezie" zase hodně baví. Má totiž pro mě jednu devizu, na nic si nehraje. Pak už je to jen otázka vkusu čtenáře, docela chápu, že pro mnohé je to mimo vkus. Drobných arytmií je tam spousta, ale to přináší žánr, klasikové (K. H. B. mi byl a je vzorem) na tom nejsou lépe.
Děkuji za komentář.
přidáno 05.04.2015 - 23:08
komentářů14(1.)
Dobrý, ale ta nedávná haiku, jejichž poslední verše se vzájemně rýmovaly....:)
přidáno 05.04.2015 - 23:03
komentářů17(12.)
Timothy A. Postovit: Ona ta básnička nemá jinou ambici. :) Pokud by rozesmála alespoň tolik lidí, kolik se jich tady dnes naštvalo, tak by to bylo fajn.
Děkuji moc.
přidáno 05.04.2015 - 22:53
komentářů17(11.)
Amelie M.: Mám obavu, abych si nepošramotil pověst zpěváka. :) Ale mám na to konečně lidi, jestli je přípustné angažovat The Turner sisters, tak tě beru za slovo.:)
přidáno 05.04.2015 - 22:05
komentářů17(9.)
Mamka: Ona tam dělají paseku ta vícehlásková jednoslabičná slova. Ono je lepší se jím vyhnout, ale zase se dají různě číst, takže mohou zamaskovat nedokonalosti. :) Ale to "však" jde ven . Děkuji
přidáno 05.04.2015 - 21:58
komentářů17(6.)
Amelie M.: To je tak zvaná "Turnerova ptákovina", kterou ten potřeboval nutně napsat, než napíše srdcervoucí rockovou baladu a villonskou baladu se "silným sociálním podtextem". :)
Děkuji za komentář.
přidáno 05.04.2015 - 21:53
komentářů17(5.)
Severak: On to jen parodovaný název, jinak je to parodie na parodii. Díky za koment.
přidáno 05.04.2015 - 21:52
komentářů17(4.)
Mamka: Děkuji za komentář.
zkouším akusticky:"žárlivost ho moří"(bez toho však), což je teď na doby shodné, ale líp mi to nezní. Nevím. Tobě ano?
A ten druhý je slabikově shodný, tam by mi pak slabika chyběla.
Hodně asi záleží, jak si to člověk přečte, ale já si to čtu už po xté, takže nejsem objektivní.
přidáno 05.04.2015 - 21:36
komentářů8(2.)
Hezké, myslím, že ses do této formy dostal. .)
přidáno 05.04.2015 - 20:45
komentářů44(32.)
Zamila: Když se vydáš, a není to hezká cesta, po těch absurdních diskusích, uvidíš sama, že si každý svoji špínu donesl sám.
Uráží mne, že z toho viníš mne.
Pokud si to měla v úmyslu, povedlo se. Důsledek je jediný.
Nemám zájem s tebou dál komunikovat . Toto jsou poslední věty, které jsem ti napsal. Budu číst tvoje básně, ale komunikace s tebou mi přijde zcela absurdní. Hodně štěstí. Budeš ho potřebovat. :)
přidáno 05.04.2015 - 19:34
komentářů44(28.)
S krátkým odstupem lituji, že jsem vůbec do této diskuse vstoupil. Vy, kteří byste snad chtěli rozplétat celé vlákno,
vězte, že tam nic inspirujícího nenajdete. Jen zlobu a hloupost.
Mohl jsem to sám za sebe vyjádřit jen jednou a jedinou větou:
Neakceptuji takovýto způsob prezentace názorů a jednoduše nerozumím lidem, kterým to vhodné přijde.
To je všechno.
přidáno 05.04.2015 - 14:27
komentářů44(22.)
Zamila: Tu omluvu jsem myslel vážně a úspěch ti opravdu přeji. Moje ambice jsou zcela v jiných sférách.
Jsi chytrá, takže ti musí být jasné, mají-li něčí postoje váhu, má za ně i odpovědnost. Ten hastrmánek tě má za spojence. Mě by to netěšilo. Ale to je každého věc. Už se k tomu opravdu nebudu vyjadřovat. Hezké Velikonoce ti přeji. :)
přidáno 05.04.2015 - 14:05
komentářů44(19.)
kekebreke: Napsal jsem vám to nějak nesrozumitelně? Potřebujete abych použil váš slovník, abyste mi dal pokoj?
přidáno 05.04.2015 - 13:52
komentářů44(18.)
Zamila: Já bych se s tebou velmi rád hádal o literatuře.
Na tohle jsme neměli reagovat ani jeden z nás.
Máš-li pocit, že s tebou chci nějak soupeřit, tak to máš pocit úplně mylný.
Promiň, nechal jsem se unést. Přišlo mi nepochopitelné, že se někdo jako ty s tímto ztotožní.
Ještě jednou se omlouvám, budu se již výhradně vyjadřovat pouze k tvým básním.
přidáno 05.04.2015 - 13:24
komentářů44(15.)
kekebreke: Tak ještě jednou: zapomeňte, že někdo jako já existuje. Já učiním totéž. Jinak si s pánembohem dělejte co chcete.
přidáno 05.04.2015 - 13:20
komentářů5(3.)
Ignácius J. Reilly: To zásadně mění situaci, docela to chápu, dělám často totéž. Pokud o to stojíš, rád se k nim budu vyjadřovat :)
přidáno 05.04.2015 - 13:04
komentářů44(10.)
kekebreke: Mistr Turner to od vás unese, jenom vás poprosí, abyste s ním přestal komunikovat, nemá důvod si tímto kazit jedinou minutu svého dne. Mrzí mne to od Zamily, která sem na rozdíl od vás jako básnířka patří.
přidáno 05.04.2015 - 12:47
komentářů44(6.)
Chtěl jsem napsat autorovi tohoto díla, že si spletl literární web se žumpou, místo toho píšu tobě, Zamilo, že pokud jsi schopna se ve své zatrpklosti přihlásit i k tomuto a pokud tak budou činit i ostatní, tak tu je někdo opravdu omylem. Dost možná já.
přidáno 05.04.2015 - 12:32
komentářů5(1.)
Nic mi do toho sice není, ale tvé verše ve mě vzbuzují pocit, jako bys s nějakou strojovou pravidelností vyráběl polotovary. Dost možná z dobrých surovin, dobrými nástroji, jenom nějak netrpělivě. Ty básně by chtěly, z mého pohledu, doladit a dobrousit. Už jenom proto, že tvoje poezie je založena na rýmu a rytmu.
Nechce se mi věřit, že ti třeba druhý a čtvrtý verš první sloky v této básni spolu ladí.
1 ... 25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39 ... 89

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming