1526.gif
datum 15.07.2012
ying-yang 55, muž
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 05.02.2013 - 21:53
komentářů9(8.)
imperativ
neboli rozkazovací způsob
přidáno 05.02.2013 - 21:47
komentářů12(10.)
valemart: Spoustu let jsem to měl uloženo v šuplíku a nikdo to neznal.
I já děkuji!
přidáno 03.02.2013 - 00:33
komentářů4(3.)
Je to studeně propagační, což je dobře, neboť je zřejmé, že to byl tvůj záměr. Na druhou stranu má propagace něco vychválit, to není tenhle případ.
Malověrná poběhlice co má vzpomínkové komplikace je blázen a má strach.
To nikdo nekoupí.
A to je dobře, protože tvoje srdce není na prodej a to je jeho nesmírná cena, ty ji jen zrovna teď nevidíš.
To se změní.
přidáno 03.02.2013 - 00:13
komentářů4(2.)
Dík.
přidáno 01.02.2013 - 14:46
komentářů19(13.)
DDD: Ten Young je opravdu hodně podobný, zajímalo by mne co bylo dřív.
Z českých verzí, které znám se o překladu dá mluvit pouze u Kalandry. Kalandry si velice vážím, s ním se nechci srovnávat, svůj překlad považuji za vyloženě lidovou tvorbu.

Když už tu je tolik odkazů Kalandra by neměl chybět:
http://youtu.be/TiQGgDgUlRE
přidáno 01.02.2013 - 06:19
komentářů19(11.)
Yasmin: Yana: taron: prcek: Kakuzu: Devils_PIMP: Všem vám moc děkuji!
přidáno 01.02.2013 - 06:13
komentářů19(10.)
A tady je originál Bob Dylan:
http://youtu.be/5_swaxOidGU
přidáno 31.01.2013 - 16:44
komentářů19(5.)
Yasmin: Já mám Kalandru ve veliký úctě, byly doby kdy jsem jeho verzi poslouchal pořád dokola.
Mě překlad přijde jako veliký dobrodružství, chtěl jsem si to už dávno vyzkoušet. Přišel záblesk nápadu, věděl jsem zhruba o čem to je a našel jsem si strojový překlad. Tři týdny jsem si to pouštěl pořád dokola a zvažoval každý slovo.

Kalandra, Mišík, Merta?
To jsou desky rodičů?
přidáno 31.01.2013 - 14:50
komentářů13(8.)
Sucháč: Já si představuju jak to ze sebe hrne v tom svým tempu pohupuje rukama, na konci se zarazí, neví, chvíli mlčí a pak pronese :
he? Teď?
Na konci ledna?
přidáno 31.01.2013 - 13:20
komentářů4(4.)
Má svoji hloubku, má cenu! Zasloužila by si víc tvého času.
Mě by se líbil tento konec:
A ty?
A ty jen sníš!
přidáno 31.01.2013 - 13:01
komentářů13(6.)
Asi aktuální záležitost že?

Představil jsem si jak to zpívá Luděk Sobota. To hovoří za vše!
přidáno 31.01.2013 - 12:02
komentářů19(3.)
taron: Devils_PIMP: Díky moc!
přidáno 28.01.2013 - 09:14
komentářů25(18.)
Leslie: To jsem rád.
Dík
přidáno 27.01.2013 - 20:35
komentářů25(16.)
buburadley: Děkuji.
přidáno 26.01.2013 - 17:03
komentářů25(14.)
DDD: To mě těší!
přidáno 26.01.2013 - 17:02
komentářů11(6.)
V koutě.
Bych doplnil na poslední samostatnej řádek.

To je originální variace na Freudovské téma.

Velmi povedené.
přidáno 26.01.2013 - 16:48
komentářů10(3.)
Je to takové hodně na hraně poezie a prózy, proč ne? Je to jiné než většina ostatních básní. Docela se mi líbí.
přidáno 26.01.2013 - 16:30
komentářů21(7.)
Ve starých dobách na venkově byla zima časem odpočinku a rozjímání.
Ty si rozjímáš a on ti do toho vpadne, taky by mě to naštvalo :-))
přidáno 26.01.2013 - 16:26
komentářů25(11.)
Yana: Máš můj dík.
přidáno 26.01.2013 - 16:25
komentářů25(10.)
Devils_PIMP: Dík.
Asi mi to budeš muset přeložit...
1 ... 78|79|80|81|82|83|84|85|86|87|88|89|90|91|92 ... 96

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Tématická soutěž

Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2025 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming