Básnická abeceda 2.díl: Alba
08.03.2015 15 1105(16) 0 |
Alba, také svítáníčko (alba = svítání); lyrická středověká píseň, jejímž původním námětem je ranní loučení milenců. AIba je typický žánr provensálské trubadúrské lyriky, vznikla ve 12. století (některé, albě podobné básně jsou ještě starší) a řídí se přísnými pravidly danými středověkou rytířskou dvorností. Po výpravném úvodu začíná vlastní lyrická pasáž: milence probouzí zpěv ptáků (v pozdější formě zastupuje přírodu „il gaita“ hlídač, v německém minnesangu, “wahter“ starající se o bezpečí milenců, neboť paní, s níž se rytíř loučí, není rytířovou chotí), pak nastává smutná chvíle loučení, milenci si slibují věrnost í přes nástrahy stráží a kIevetníků, před nimiž varuje závěr svítáníčka. Délka, členění i rýmování básně mohou být různé, odpovídá většinou aktuální „módě“ doby a místa. Ostatní základní prvky skladby, v níž se zpravidla uplatňuje dialog, jsou pro albu závazné. Alba se rozšířila po celé západní a střední Evropě, končí na sklonku středověku se zánikem dvorské kultury.
Alba je ve své tradiční podobě těžko převoditelná do dnešní doby. Je to proto, že nemá jednoznačnou formální podobu, do které by se dal napasovat aktuální děj, naopak může mýt různou formu, ale zcela striktní, výše uvedené dějové a obsahové zákonitosti.
Když jsem tedy chtěl vytvořit „současnou albu“ (chvíli jsem se rozmýšlel, zdali jí nepřeskočím), měl jsem v podstatě dvě možnosti. Buď vytvořit repliku nějaké původní alby, nebo napsat současnou báseň s některými prvky té historické. První možnost mi přišla samoúčelná, druhá naopak zajímavá, protože to téma není jistě výhradně středověké. Každý si dokážeme představit, pokud jsme si to rovnou nevyzkoušeli, ranní loučení v trochu ilegálním formátu.
Původní alby jsou díla spíše srdceryvná, v mém pokusu je více nadsázky, která asi více odpovídá současnému pohledu na téma.
Přidávám ještě odkaz na píseň, která má také trochu charakter alby: https://www.youtube.com/watch?v=o9gj5LDGwDc
Hotelová alba
Paprsky kreslí po zádech
výšivku záclon na tvé vnady,
na chvíli zatajil jsem dech
a jsem moc šťastný s tebou tady.
Opírám se slastně o matraci,
zatímco ty ještě spíš,
útržky noci se mi vrací,
když pohlédnu od zad níž…
Venku se budí ptáci i květiny,
před domem osychají růže
a já jsem úplně jediný,
kdo tě dnes probudit může.
„Musíme vstávat, lásko moje,
snad hlavička tě nebolí,
než odjedou mi přímé spoje.
A děti musí do školy.“
„Tak je běž vzbudit, ty můj broučku,
já zatím postel ustelu.“--
„Otevři oči pomaloučku. Kuk!
Nejsi doma, ale v hotelu.“
„Kolik je hodin? Jaký je den? Co se to stalo?
Teď bys k tomu něco říci měl!“
„Všechno se to včera nějak pomíchalo,
tak dovol, abych ti to trochu připomněl.“
Chtěla´s jít z kina rovnou domů.
Já řekl: „Co dát si skleničku
a trochu slaných mandlí k tomu?“-
„Tak jenom jednu a jenom chviličku.“
„Pak z jedné sklenky se stal džbánek
a ze mě rytíř a z tebe paní urozená,
z taxíků kočár a z hotelu zámek,
ve kterém polibkem jsi právě probuzena.“
„Proč jenom vzpomínat si na ty hezké věci!
Vrať zpátky tu noc, to se ti jistě povede…
V práci se bez tebe obejdou přeci
a babička děti odvede.“
(pokračuje v neděli 15.3. alexandrín)
Alba je ve své tradiční podobě těžko převoditelná do dnešní doby. Je to proto, že nemá jednoznačnou formální podobu, do které by se dal napasovat aktuální děj, naopak může mýt různou formu, ale zcela striktní, výše uvedené dějové a obsahové zákonitosti.
Když jsem tedy chtěl vytvořit „současnou albu“ (chvíli jsem se rozmýšlel, zdali jí nepřeskočím), měl jsem v podstatě dvě možnosti. Buď vytvořit repliku nějaké původní alby, nebo napsat současnou báseň s některými prvky té historické. První možnost mi přišla samoúčelná, druhá naopak zajímavá, protože to téma není jistě výhradně středověké. Každý si dokážeme představit, pokud jsme si to rovnou nevyzkoušeli, ranní loučení v trochu ilegálním formátu.
Původní alby jsou díla spíše srdceryvná, v mém pokusu je více nadsázky, která asi více odpovídá současnému pohledu na téma.
Přidávám ještě odkaz na píseň, která má také trochu charakter alby: https://www.youtube.com/watch?v=o9gj5LDGwDc
Hotelová alba
Paprsky kreslí po zádech
výšivku záclon na tvé vnady,
na chvíli zatajil jsem dech
a jsem moc šťastný s tebou tady.
Opírám se slastně o matraci,
zatímco ty ještě spíš,
útržky noci se mi vrací,
když pohlédnu od zad níž…
Venku se budí ptáci i květiny,
před domem osychají růže
a já jsem úplně jediný,
kdo tě dnes probudit může.
„Musíme vstávat, lásko moje,
snad hlavička tě nebolí,
než odjedou mi přímé spoje.
A děti musí do školy.“
„Tak je běž vzbudit, ty můj broučku,
já zatím postel ustelu.“--
„Otevři oči pomaloučku. Kuk!
Nejsi doma, ale v hotelu.“
„Kolik je hodin? Jaký je den? Co se to stalo?
Teď bys k tomu něco říci měl!“
„Všechno se to včera nějak pomíchalo,
tak dovol, abych ti to trochu připomněl.“
Chtěla´s jít z kina rovnou domů.
Já řekl: „Co dát si skleničku
a trochu slaných mandlí k tomu?“-
„Tak jenom jednu a jenom chviličku.“
„Pak z jedné sklenky se stal džbánek
a ze mě rytíř a z tebe paní urozená,
z taxíků kočár a z hotelu zámek,
ve kterém polibkem jsi právě probuzena.“
„Proč jenom vzpomínat si na ty hezké věci!
Vrať zpátky tu noc, to se ti jistě povede…
V práci se bez tebe obejdou přeci
a babička děti odvede.“
(pokračuje v neděli 15.3. alexandrín)
Ze sbírky: Básnická abeceda
15.03.2015 - 15:17
Jiří Turner: Děkuji, Jirko, už jsem si to taky hodil do záložek. Možná takovou albu taky někdy zkusím nebo už kdesi něco podobného třeba mám. Vždyť i mne ovlivnila drobná sbírka milostné katalánské poezie z přelomu 12. a 13. století. Oceňuji, že tu pro nás objevuješ zapomenuté formy, málokdo se tady asi zabývá poezií nějak hlouběji, prostě jen píšeme dle svých přirozených vloh a schopností...:-)
10.03.2015 - 09:18
DDD: Děkuji za komentář. Proč bych se, probůh, urážel. Naopak, těší mne každý komentář, ze kterého je patrné, že jeho autor opravdu čte, přemýšlí a porovnává.
Já se obecně snažím psát hodně různorodě, tématem, formou i vyjadřováním všech těch úvah a emocí. Nechci omlouvat některé pokleslé verše v této básni, jen vysvětlit, že jsou takové proto, že jsem chtěl aby takové byly. Ony totiž ty verše leckterých původních alb jsou také pokleslé (například v porovnání s paralelní "novou" renesanční literaturou), jenom jinak. Vlastní hodnocení nadsázky nebo vtipu té básničky je věc subjektivního vkusu, což zcela respektuji. Jenom vysvětluji, že ty různé výrazové banality, šroubované verše a podobně tam jsou schválně.
Při jakémkoli příštím komentáři, prosím, vůbec nepřemýšlej jak ho přijmu, neurazím li se a podobně. Napiš, jak to vnímáš - natvrdo. To je pro mne mnohem cennější než jednoslovná pochvala. Za takový počin není ani namístě se jakkoli omlouvat. Ještě jednou děkuji.
Já se obecně snažím psát hodně různorodě, tématem, formou i vyjadřováním všech těch úvah a emocí. Nechci omlouvat některé pokleslé verše v této básni, jen vysvětlit, že jsou takové proto, že jsem chtěl aby takové byly. Ony totiž ty verše leckterých původních alb jsou také pokleslé (například v porovnání s paralelní "novou" renesanční literaturou), jenom jinak. Vlastní hodnocení nadsázky nebo vtipu té básničky je věc subjektivního vkusu, což zcela respektuji. Jenom vysvětluji, že ty různé výrazové banality, šroubované verše a podobně tam jsou schválně.
Při jakémkoli příštím komentáři, prosím, vůbec nepřemýšlej jak ho přijmu, neurazím li se a podobně. Napiš, jak to vnímáš - natvrdo. To je pro mne mnohem cennější než jednoslovná pochvala. Za takový počin není ani namístě se jakkoli omlouvat. Ještě jednou děkuji.
10.03.2015 - 08:54
Klobouk dolů před tvojí osvětovou prací. Myslím to naprosto vážně a upřímně. Je to výborný nápad. Tahle forma je pro mě (nebo aspoň dosud byla) především písní.
Báseň... nechci ti ji hanět a odrazovat tě od tak záslužné činnosti, tak to, prosím, ber s hodně velkou rezervou. Já si myslím, že dokážeš veršovat mnohem lépe. Tohle bych skutečně nazval instruktivním dílkem. Nechci vůbec říct, že je špatná, jenom si troufám tvrdit, že je hluboko pod Tvým průměrem. Bohužel mi nepřijde ani tak moc vtipná, nezlob se...
Strašně nerad bych tě urazil. Pokud ano, omlouvám se. Každopádně se budu těšit na další ukázky :-)
Báseň... nechci ti ji hanět a odrazovat tě od tak záslužné činnosti, tak to, prosím, ber s hodně velkou rezervou. Já si myslím, že dokážeš veršovat mnohem lépe. Tohle bych skutečně nazval instruktivním dílkem. Nechci vůbec říct, že je špatná, jenom si troufám tvrdit, že je hluboko pod Tvým průměrem. Bohužel mi nepřijde ani tak moc vtipná, nezlob se...
Strašně nerad bych tě urazil. Pokud ano, omlouvám se. Každopádně se budu těšit na další ukázky :-)
09.03.2015 - 10:38
Orionka: Děkuji, jo, vybavuji si jí. Řekl bych, že se Shakespeare nechal, stejně jako já (jen trochu amatérštěji:)), albou, v renezanci už trochu vyčpělou) inspirovat.
09.03.2015 - 09:52
Pobavilo, moc pěkně jsi to zmodernizoval. Já si při tvém líčení vzpomněla na loučící scénu z Romea a Julie, to je taky alba?
08.03.2015 - 20:44
Jiří Turner: Mě to tedy rozhodně pobavilo. Hlavně poslední dva verše. Pěkná novodobá ukázka alby.
08.03.2015 - 18:56
Severak: Děkuji moc, nevím jestli elegantně, ale jak jsem psal Amelii, pobavil jsem se u toho. Pokud se pobaví i někdo jiný, budu rád.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Hotelová alba : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : TNT
Předchozí dílo autora : Kočičí haiku
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Duše zmítaná bouří reality [17], Asinar van Martinaq [17], Burak [12], Therésia [12], Erma [11], ŠoDO [7]» řekli o sobě
prostějanek řekla o Severka :Hvězdička bez hvězdných manýrů... občas létavice nebo kometa... a dost často Sluníčko :)... a to, že přijde někdy noc ... to se musí stát... ale je statisticky dokázáno, že slunce vyjde každé ráno... ;) takže přeju krásné východy :)