2021.gif
datum 09.02.2014
ying-yang 56, žena
mailbox

komentáře uživatele komentáře k dílům uživatele :

všechny
přidáno 07.12.2015 - 19:28
komentářů8
Ja že haiku je niečo iné...
přidáno 05.10.2015 - 20:22
komentářů8
Dovolil bych si k diskusi poznamenat, že forma má sloužit básni, ne opačně. Jinými slovy, pokud není pěkná báseň správné haiku, stačí přepsat název kategorie. Pokud není báseň dobrá, je jedno v jaké je formě a je třeba přepsat celou báseň.
Z mého pohledu, to co jsem přečetl, není báseň.
přidáno 04.10.2015 - 22:37
komentářů8
Amelie M.: Jak jsem uvedl, bylo to psáno "z voleje".
Tak jak by to mělo vypadat?
Na slabikách se snad shodneme, zařazovací slovo, eufonie se tam najdou, pauza sice moc ne, ale myslím, že atributy haiku to má.
přidáno 04.10.2015 - 21:50
komentářů8
haiku není pravděpodobně ani jedno z toho, co jste zde napsali.. ono to není jen o počítání slabik..

navíc.. zam.. 4-9-4?
přidáno 04.10.2015 - 21:43
komentářů8
kekebreke: To už vůbec není haiku :-)

Oblízla se
hašteření vrabců na střeše
ticho ve mně
přidáno 04.10.2015 - 21:39
komentářů8
Sice nic moc, ale třeba takto:

To hašteření
podzimních šedých vrabců
prošlo potichu
přidáno 04.10.2015 - 21:29
komentářů8
Ať počítám, jak počítám, haiku to opravdu není
přidáno 04.10.2015 - 20:22
komentářů8
to není haiku..
přidáno 05.02.2015 - 02:12
komentářů3
Ještě že je jen ze šuplíčku,
k Tobě mi úsměv sedí spíše,
nepředstavím si Tě na flíčku
jak sedíš a rozjímáš tiše...
:-D
přidáno 05.02.2015 - 02:07
komentářů15
Danula:
No, pokud jde o pravopis, mělo by tam být opravdu zhlédla - vím to, protože jsem si to nedávno hledal v témže významu, pro mne tam ovšem je chybně i tvar jenž, mělo by být jež /ta křídla!/. To netrklo ani naši čokoládovou hvězdu Ori*!
Jinak to ovšem vnímám jako hezkou miniaturku, jehličky vnímám pozitivně, asi jako když si umyješ ruce ve sněhu, napřed to bodá, ale pak hřeje...Anebo i ten jehličkový pocit jsme zažil, když jsem podle návodu přibližoval k sobě dlaně a zase je vzdaloval, nikdy ovšem se nedotkly, a tak jsem pumpoval tu energii, až jsem měl přesně tenhle pocit nabití!:-)))
přidáno 22.01.2015 - 22:16
komentářů15
Taková jednodušší patetická poezie, no ... Líbí se mi ten "ptačí úvod" - a kdyby celá ta báseň byla taková ornitologická, byla by originální, ten závěr to nějak shazuje. Vlastně mi to ani nepřijde ukončené, škoda. No, a ty rýmy - chtělo by to něco nevšedního. A slang do "shlídla", také ne. Tak třeba příště ;-) PS: No, a jinak má Orionka pravdu :-) Výjimečně :-D ;-)
přidáno 22.01.2015 - 11:07
komentářů15
Danula: Já chápu, co jsi těmi jehličkami chtěla vyjádřit, jen jsem řekla svůj čtenářský pocit, že pro mě tohle slovo bylo zvolené nešťastně, protože ve mně jehličky evokují bolest, ne příjemné mrazení. Ale to je prostě můj pocit, někdo jiný to zas má jinak :).
A shlídla/zhlídla - tady nejde o regionální výraz, ona ta výslovnost je v obou případech stejná, je to čistě otázka pravopisu. A ten je tady striktní: jeden tvar je špatně a druhý dobře. Ale jestli tam tu chybu chceš mít, je to samozřejmě tvoje věc, já jen chtěla jako čtenář upozornit, protože mě trkla.
přidáno 22.01.2015 - 09:06
komentářů15
Orionka: su:-) z Moravy a v básních se mi líbí regionální výrazy (vzorem mi je třeba pan Nezdařil)vic než sofistikovaná čeština a pocit jehliček v dlaních netřeba řešit rozumem,ale prožít.-) přece znáš jehličky mražení, když se tě někdo dotkne:-))))
přidáno 22.01.2015 - 08:55
komentářů15
Devils_PIMP: Ailin: pro vás v původním znění:-)
přidáno 21.01.2015 - 21:04
komentářů15
Ty rýmy bohužel ruší dílo které by mohlo jinak být docela hezké Příště to zkus lépe
přidáno 21.01.2015 - 20:37
komentářů15
Danula: To "hladíš - svádíš" by se mi tam líbilo víc - je to takové osobnější a vřelejší, je znát, že to tak původně bylo :-) . Jinak se mi líbí (a musela bych opakovat to, co napsala už Amelie :-) ).
přidáno 21.01.2015 - 15:59
komentářů15
Danula: Máš tam "v doteku něhy se shlídla", ne shlídla na něco. Vazba "shlédnout se v něčem" v češtině neexistuje, tady musí být "zhlédnout".
přidáno 21.01.2015 - 15:55
komentářů15
Orionka: správně by mělo být shlédla, ty dlaně jsou ptačí křídla a dívam se dolů,pokud bych je měla spatřit,tak tam napíši zhlédla,řešila jsem to pocitově
Shlédnout představuje činnost, při které hledíme na daný předmět shora dolů. Místo toho zhlédnout je ve významu spatřit něco.
přidáno 21.01.2015 - 15:49
komentářů15
Jiří Turner: díky za technickou poznámku.-),když jsem ji psala,tak tam bylo nejprve hladíš - mne svádíš,ale pak doznala změny,aby trochu ztratila osobní náboj,ale klidně ji upravím.-)
přidáno 21.01.2015 - 15:43
komentářů15
Rýmování mi nevadí (i když já tam vidím AABBCC), spíš použité jednoduché rýmy dlaní/přání a hladí/svádí. Ale nerozumím jehličkám, ty si spojuji s něčím nepříjemným, bodavým. A určitě by tam mělo být zhlídla, shlídla má jiný význam.
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming