nobody
datum 09.04.2013
ying-yang 46, žena
mailbox

komentáře uživatele komentáře k dílům uživatele :

všechny
přidáno 08.04.2015 - 16:37
komentářů10
Jiří Turner: To už se mi zdá předlouhé. Děkuji za náměty, ale mně se nejlíp čte v původní verzi, nechám tak :).
přidáno 08.04.2015 - 16:25
komentářů10
Orionka:V tom případě jak to říkáš, bych to pak ještě zvýraznil. Třeba rovnou s odrážkou " to české politické klima" Ale jak píšeš, záleží, jak si člověk představí, že je to čteno.
přidáno 08.04.2015 - 16:22
komentářů10
koiška: Díky :).
přidáno 08.04.2015 - 16:19
komentářů10
To přesně sedí. :-)
přidáno 08.04.2015 - 16:18
komentářů10
Jiří Turner: Děkuji! Mně to zní tak popěvkově, jako refrén nějakého protestsongu (který třeba ještě dopíšu :)) a "politické" mi tam rytmicky nepřekáží, spíš to korunuje. Ale ono asi jde o to, jak se to čte a jak to zrovna komu sedne. Tvoje verze je určitě také možná, třeba i v provedení "to české klima".
přidáno 08.04.2015 - 16:11
komentářů10
Prima aktuální epigram. Vím že se "politické klima" v dvouslovném verši špatně nahrazuje, ale to čtyřslabičné politické ruší ten svěží spád, který je tu nosným prvkem.
Já bych tam klidně dal "to naše klima"
přidáno 08.04.2015 - 13:42
komentářů10
Lenča: Děkuji :).
přidáno 08.04.2015 - 12:43
komentářů10
Trefně podané :)
přidáno 06.04.2015 - 17:06
komentářů32
Orionka: Ano, výkladů se nabízí hodně, třeba i ten, že hladovějící je občasná milenka, která se naivně domnívá, že on se kvůli ní rozvede. A k tomu nepotřebuju fantazii, to je dnes běžná realita...:-)
přidáno 06.04.2015 - 14:21
komentářů32
shane: Vlastně jsem výslovně nezmínila nic, báseň je psaná v obecné rovině. Je jenom na čtenáři, jaký výklad si do ní dosadí, a možností je spousta, jak ukazuje už diskuze. Každopádně máš dost bujnou fantazii :).
přidáno 06.04.2015 - 14:12
komentářů19
kekebreke: Děkuji.
přidáno 06.04.2015 - 14:08
komentářů19
Povedené dílko. Příjemné čtení
přidáno 02.04.2015 - 13:11
komentářů32
Orionka: Asi jsem měl zmínit i jinou asociaci: Francois Villon a jeho známá báseň Já u pramene žízní hynu...:-)
Pokud jde o ty ohaře, i oni jsou vlastně blízko pramene, ale zda z něj okusí, závisí na někom jiném...
♥I když Ty jsi samozřejmě zmínila případ, kdy duše ženy hladoví po lásce, dle druhé sloky zřejmě manželka, jejíž muž už po ní netouží a má někde milenku, jenže ona nechce tenhle vztah utnout a pořád doufá, že on se té druhé nasytí a vrátí se...:-)
přidáno 02.04.2015 - 12:57
komentářů19
Orionka: To ti ještě nikdo neřekl, viď? A myslím to "upřímně!":-P
přidáno 02.04.2015 - 12:37
komentářů32
shane: Tvůj komentář to hází trochu do jiné roviny, než jsem myslela. Ale to je v pořádku, tahle báseň opravdu může mít různé výklady, jak jsem psala už v komentářích níže. (I když teda plést si ženu se psem, ještě navíc s ohařem... :))
přidáno 02.04.2015 - 12:33
komentářů19
shane: Z bílé čokolády? Hm, tak to beru :).
přidáno 02.04.2015 - 12:24
komentářů30
koiška: Děkuji, přesně tak to mělo znít, pulsující a doznívající. Tak jsem ráda, že to tam slyšíš.
přidáno 02.04.2015 - 12:23
komentářů13
koiška: To je milé, pozitivní a optimistické rozvedení myšlenky. Díky!
přidáno 02.04.2015 - 12:22
komentářů21
Jiří Turner: Děkuji, to potěšilo.
přidáno 02.04.2015 - 12:16
komentářů21
...ta mi nějak unikla...spíše jsem se k ní zapomněl vrátit a to by byla škoda. Oceňuji hlavně "čistotu provedení".:)
1 ... 51|52|53|54|55|56|57|58|59|60|61|62|63|64|65 ... 148

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming