přidáno 10.03.2013 - 08:20
Severak: Děkuji, Smysl Životic si pročtu v knihovně. :-)

Angyklos je fiktivní celotělní oděv, který jsem vymyslel. Podrobnější popis: http://esterkrejci.xf.cz/e_angy.htm Protidlaň je pojmenování pro hřbet ruky a jeho okolí (tedy tu oblast, která leží proti dlani). Pak jsem ještě vymyslel slovo "dáda" jako společné pojmenování pro tátu a mámu, ale to v normálním českém jazyce není moc užitečné, protože lidé jsou zvyklí mezi tátou a mámou rozlišovat.
přidáno 09.03.2013 - 20:59
Mimochodem Douglas Adams s Johnem Lloydem se chopili podobného tématu a napsali knihu Smysl Životic (v originále Meaning of Liff), kde použili pro pojmenování těchto neexistujících věcí místní jména. Ukázka z českého překladu zde - http://citarny.cz/index.php/nove-knihy/knihy-dospeli/literatura-
faktu/2514-smysl-ivotic-podle-douglese-adamse-v-eske-verzi
přidáno 09.03.2013 - 20:54
Davidsoft: co to je angyklos a protidlaň?
přidáno 09.03.2013 - 07:57
Rozhodně zajímavá úvaha. Vymyslet nová slova, která by se ujala, je pro většinu lidí docela těžké, proto se nejspíš používají stávající slova v novém významu.

Mně se to moc nelíbí, protože pak i takové slovo jako "muž" má podle slovníku (z roku 2000) čtyři(!) různé významy - dospělý člověk mužského pohlaví; nositel mužských vlastností; jednotlivec z množství, zvláště voják; manžel. (Já jej navíc používám ještě v pátém - člověk mužského pohlaví bez ohledu na věk.) Slovo "nebo" může být použito ve výlučném (jedno, nebo druhé, ale ne obojí) nebo nevýlučném smyslu (jedno, druhé nebo obojí).

Proto se snažím vymýšlet spíš vlastní slova (angyklos, protidlaň).
přidáno 24.02.2013 - 19:57
Vladan: ujalo se to, ale pro jinou věc :-)
přidáno 23.02.2013 - 11:34
no k zamyšlení to je,ale co člověk to názor.
přidáno 23.02.2013 - 01:29
Mezi těmi, kdo rádi vymýšlejí bu´d zcela nová slova, nebo nové významy slov starých, jsou samozřejmě autoři sci-fi.
Vzpomínám si na povídku z doby těsně před vynálezem mobilních telefonů, kde autor použil slovo MOBIL - jako název pro osobní dopravní prostředek budoucnosti. No, nestačilo se ujmout.
přidáno 22.02.2013 - 11:41
inkoust
Zaujalo mne to. Vlastně to, o čem píšeš, dává za pravdu obrozencům. I když byli někdy trochu úsměvní, jejich snaha obohatit češtinu, byla v podstatě pozitivní. Protože, čím bohatší je jazyk, tím je méně nedorozumění (pokud ho používají ti, kdo chápou obsah pojmů).
přidáno 21.02.2013 - 23:30
Devils_PIMP

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.